×

Surah Al-Qalam in Danish

Quran Danish ⮕ Surah Qalam

Translation of the Meanings of Surah Qalam in Danish - الدنماركية

The Quran in Danish - Surah Qalam translated into Danish, Surah Al-Qalam in Danish. We provide accurate translation of Surah Qalam in Danish - الدنماركية, Verses 52 - Surah Number 68 - Page 564.

بسم الله الرحمن الرحيم

ن ۚ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ (1)
Nonne pennen hvad de (folkene) skriver
مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ (2)
Du attained great velsignelse fra Deres Lord du ikke er crazy
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ (3)
Du attained recompense godt trænges
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ (4)
Du velsignes great moralske karakter
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ (5)
Du se de se
بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ (6)
Der af jer fordømmes
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ (7)
Deres Lord er fully aware af de strayed Hans sti Han er fully aware af de guided
فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ (8)
Ikke adlyde rejectors
وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ (9)
De ønsker du kompromittere de too kompromittere
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ (10)
Ikke adlyde enhvere lowly swearer
هَمَّازٍ مَّشَّاءٍ بِنَمِيمٍ (11)
Bagvasker backbiter
مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (12)
Forbidder velgørenhed overtræder synder
عُتُلٍّ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ (13)
Unappreciative greedy
أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ (14)
Jævne skønt han possessed nok penge børn
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (15)
Hvornår vore åbenbaringer reciteres ham han sir Tales fra fortiden
سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ (16)
Vi markere hans ansigt
إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ (17)
Vi tested dem ligesom vi tested ejerne haven som sværgede de høste det ind den formiddag
وَلَا يَسْتَثْنُونَ (18)
De var så absolut sandelig
فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ (19)
vedtage (storm) fra Deres Lord vedtog det mens de var asleep
فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ (20)
Ved formiddag det var barren
فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ (21)
De benævne på hvert øvrig ind den formiddag
أَنِ اغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ (22)
Høste crop
فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ (23)
På deres vej de confided hvert øvrig
أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ (24)
Den fra derefter på ingen af dem være fattige
وَغَدَوْا عَلَىٰ حَرْدٍ قَادِرِينَ (25)
De var så absolut sandelig af deres høst
فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ (26)
Hvornår de så det de sagde Vi var så forkerte
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ (27)
Nu vi haver intet
قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ (28)
righteous hos dem sagde Dersom kun du forherligede (Gud)
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ (29)
De sagde Glory er vore Lord Vi transgressed
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ (30)
De startede blame hvert øvrig
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ (31)
De sagde Ve til os. Vi syndede
عَسَىٰ رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ (32)
Maj vore Lord bevilge os god ene! Vi fortryder vore Lord
كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ (33)
Such var requital. Gengældelsen Herefter er fjerneste ond de kun kendte
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ (34)
righteous trænge deres Lord haver fryd
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ (35)
Vi behandle Submitters forbryderne
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ (36)
Hvad være forkert med Deres logik
أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ (37)
I gøre another bog uphold
إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ (38)
Ind det du grundlægger noget du ville
أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ (39)
I modtar højtidelige forsikringer fra os som bevilling I whatever du ønsker Dagen Opstandelse
سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ (40)
Spørge dem Som garantere den i jer
أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ (41)
De haver idoler? Lade deres idoler hjælpes dem de er sandfærdige
يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ (42)
Dagen komme hvornår de exposed de være required falde prostrate de være unable til
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ (43)
Med deres øjne subdued ydmygelse bedække dem. De inviteredes falde prostrate hvornår de var hele able
فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ (44)
Derfor lade Mig deal med de forkaster den Hadith; vi lede dem på hvor de aldrig perceive
وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ (45)
Jeg give dem nok reb jeg scheming er formidable
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ (46)
Du spørge dem penge de bebyrdes bøden
أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ (47)
De kender fremtiden? De gøre det registrerer
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ (48)
Du bestemt persevere bære befalingerne Deres Lord Ikke være (Jonah) benævnede fisken
لَّوْلَا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ (49)
Dersom ikke var hans Lord's grace han udstødes ørkenen synder
فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ (50)
Hans Lord velsigne ham stillede ham righteous
وَإِن يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ (51)
De disbelieved udfolder deres latterliggørelse deres øjne hvornår de hører meddelelsen sir Han er crazy
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ (52)
Det er faktisk meddelelse verdenen
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas