×

Surah Al-Qiyamah in Filipino

Quran Filipino ⮕ Surah Qiyamah

Translation of the Meanings of Surah Qiyamah in Filipino - الفلبينية

The Quran in Filipino - Surah Qiyamah translated into Filipino, Surah Al-Qiyamah in Filipino. We provide accurate translation of Surah Qiyamah in Filipino - الفلبينية, Verses 40 - Surah Number 75 - Page 577.

بسم الله الرحمن الرحيم

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ (1)
Ako ay sumasaksi sa pamamagitan ng Araw ng Muling Pagkabuhay
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ (2)
At Ako ay sumasaksi sa pamamagitan ng tao na nagsisi sa kanyang sarili (isang sumasampalataya)
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ (3)
Napag-aakala ba ng tao (na walang pananampalataya) na hindi Namin muling maisasaayos ang kanyang mga buto
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ (4)
Katotohanan! Muli Naming maibabalik nang ganap at maayos (ang kanyang mga buto) maging ang dulo ng kanyang daliri
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ (5)
Hindi! Ang tao ay nagtatatwa ng Muling Pagkabuhay at Pagsusulit. Kaya’t siya ay nagnanais na magpatuloy sa kanyang kasamaan
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ (6)
Siya ay nag-uusisa: “Kailan baga matutupad ang Araw ng Muling Pagkabuhay?”
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ (7)
At sa katagalan, kung ang paningin ay masilaw
وَخَسَفَ الْقَمَرُ (8)
At ang buwan ay lagumin ng kadiliman
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ (9)
At ang araw at buwan ay pagsamahin (sa pamamagitan ng paglapit sa isa’t isa o ang matiklop at mawalan ng kanilang liwanag, atbp)
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ (10)
Sa Araw na ito, ang tao ay magsasabi: “Saan ako tatalilis (na may kaligtasan)
كَلَّا لَا وَزَرَ (11)
Hindi, sa anumang kaparaanan! Walang matatakbuhan (sa kaligtasan)
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ (12)
Tanging sa harap ng inyong Panginoon lamang ang lugar ng kapahingahan sa Araw na ito
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ (13)
Sa Araw na ito, ang tao ay pagsasabihan ng lahat ng kanyang inilagay sa harapan (ang kanyang mabubuti at masasamang gawa), at lahat ng kanyang naiwan (na mabuti at masama)
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ (14)
Katotohanan! Ang tao ang saksi ( at katibayan) laban sa kanyang sarili (sapagkat ang mga bahagi ng kanyang katawan ang magsasalita hinggil sa kanyang mga ginawa)
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ (15)
Kahima’t magsulit siya ng dahilan at umiwas (upang pagtakpan ang kanyang masasamang gawa)
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ (16)
Huwag mong pagalawin ang iyong dila (O Muhammad) tungkol sa Qur’an upang magmadali rito
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ (17)
Kami (Allah) ang may kapamahalaan na magtipon at dumalit (ng Qur’an)
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ (18)
At matapos na ito ay Aming dalitin sa iyo (o Muhammad, sa pamamagitan ni Gabriel), kung gayon, iyong sundin ang pagbigkas (ng Qur’an)
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ (19)
Katotohanan! Kami (Allah) ang may kapamahalaan na ito ay maging maliwanag sa inyo
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ (20)
Hindi (ng ayon sa inyong iniisip na kayo [sangkatauhan] ay hindi ibabangong muli at babayaran sa inyong mga gawa), datapuwa’t tunay nga na higit ninyong minahal ang panandaliang buhay na ito
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ (21)
At nagwawalang bahala kayo sa Kabilang Buhay
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ (22)
Sa Araw na ito, ang ibang mukha ay magniningning sa kislap at kagandahan
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ (23)
Na nagmamalas sa kanilang Panginoon (Allah)
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ (24)
At sa Araw na ito, ang ibang mukha ay kakikitaan ng lumbay, hapis, pagkunot (ng noo), dilim at kalungkutan
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ (25)
Na nag-aakala na ang ilang kapahamakan at kapinsalaan ay sasapit na sa kanila
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ (26)
Katotohanan! Kungang kaluluwa ay umabotna sa buto ng kuwelyo (alalaong baga, hanggang sa lalamunan sa kanyang paglabas sa sandali ng kamatayan)
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ (27)
At may magsasabi: “Sino ang makakapagpagaling sa kanya at makakapagligtas sa kanya sa kamatayan
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ (28)
At siya na rin (ang mamamatay na tao) ang makakatalos na ito na (ang sandali) ng paglisan (kamatayan)
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ (29)
At ang binti ay idurugtong sa ibang binti (alalaong baga, ang sakit at hirap ay idurugtong sa ibayong sakit at hirap)
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ (30)
Sa Araw na ito, ang pagtataboy ay sa iyong Panginoon
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ (31)
Sapagkat siya (na hindi sumasampalataya) ay hindi sumampalataya (sa Qur’an at sa Mensahe ni Muhammad), o nagdasal kaya
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (32)
At sa kabalintunaan, siya ay nagpabulaan (sa Qur’an at sa Mensahe ni Muhammad), at tumalikod
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ (33)
At siya ay pumaroon sa kanyang pamilya na batbat ng kapalaluan na humahanga sa kanyang sarili
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (34)
Kasawian sa iyo (o tao na walang pananampalataya)! Tunay nga (o tao na walang pananampalataya), kasawian sa iyo
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (35)
Minsan pa, kasawian sa iyo (o tao na walang pananampalataya) at muli, kasawian sa iyo (o tao na walang pananampalataya)
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى (36)
Inaakala ba ng tao na siya ay hahayaan (at kakalimutan na hindi napaparusahan o nagagantimpalaan sa kanyang mga takdang katungkulan na itinagubilin sa kanya ng kanyang Panginoon [Allah)
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ (37)
Hindi baga siya ay isa lamang Nutfah (magkahalong katas ng semilya ng lalaki at babae) na ibinuhos (sa mababang anyo)
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ (38)
At siya ay naging Alaqa (namuo sa paglaki); at binigyan siya ni Allah ng hugis at anyo sa ganap na sukat
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (39)
At mula sa kanya ay lumikha Siya ng dalawang kasarian, lalaki at babae
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ (40)
Hindi baga Siya na lumalang (sa kanya) ay makakapagpanumbalik ng buhay ng patay? (Katotohanang Siya ay makakagawa ng lahat ng bagay)
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas