×

Surah An-Najm in Hebrew

Quran Hebrew ⮕ Surah Najm

Translation of the Meanings of Surah Najm in Hebrew - العبرية

The Quran in Hebrew - Surah Najm translated into Hebrew, Surah An-Najm in Hebrew. We provide accurate translation of Surah Najm in Hebrew - العبرية, Verses 62 - Surah Number 53 - Page 526.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ (1)
(שבועה) בכוכב אשר נופל
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ (2)
ידידכם (מוחמד) לא תעה ולא שגה
وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ (3)
ואין הוא מדבר מתוך תאוות ליבו
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ (4)
אין זה אלא השראה שהושרתה אליו
عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ (5)
לימד אותו בעל כוח ועוז (המלאך גבריאל)
ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ (6)
בעל תבונה, נחישות ויופי, אשר לבסוף התגלה (למוחמד בצורת מלאך)
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ (7)
והוא נעמד בנקודת האופק העילאית
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ (8)
ואז הוא ירד והתקרב
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ (9)
עד שהיה במרחק קרוב מאוד
فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ (10)
אז השרה (אללה) לעבדו את מה שהשרה
مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ (11)
הלב לא בדה את אשר הוא ראה
أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ (12)
התתנצחו עמו באשר למה שהוא ראה
وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ (13)
והוא כבר ראה אותו יורד בפעם אחרת
عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰ (14)
על יד העץ אשר בקצה המרום
عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ (15)
ליד גן המשכן הנצחי
إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ (16)
כאשר העץ התכסה בפאר ותפארת
مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ (17)
לא נטה המבט ולא טעה
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ (18)
הוא ראה מהאותות הכי גדולים של ריבונו
أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ (19)
הראיתם (האמנתם) בצדק בא-לאת ואל-עוזא
وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ (20)
ומנאת השלישית האחרת
أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ (21)
האם לכם הזכר ולו הנקבה
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ (22)
זוהי חלוקה בלתי צודקת
إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰ (23)
אין הן זולת שמות, שאתם ואבותיכם בדיתם בלי כל סמכות שהורדה מאללה. רק אחר מחשבות חינם ונטיות מזג נוהים הם, ואולם כבר באה אליהם ההדרכה אל דרך הישר מאת ריבונם
أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ (24)
או האם השיג האדם את אשר קיווה (סיוע מאליליו)
فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ (25)
הן רק לאללה האחרית והראשית
۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ (26)
וכה מרובים המלאכים בשמים אשר לא תועיל המלצתם בכלום, בלי שאללה יתיר זאת לאשר ירצהו ויספקו
إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ (27)
אלה אשר אינם מאמינים בעולם הבא, קוראים למלאכים בשמות הנקבות
وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا (28)
אך אין להם כל דעת בנושא, והם בסך הכול נוטים אחר מחשבות חינם, ואולם מחשבות חינם לא יועילו בפני הצדק בכלום
فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (29)
התרחק ממי שסוטה מאזהרתנו, והרוצה רק בחיי העולם הזה
ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ (30)
זה כל מה שהם יכולים לדעת, ואולם ריבונך מיטיב לדעת מי תעה משבילו, והוא מיטיב לדעת מי מודרך
وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى (31)
כי לאללה כל אשר בשמים ומה אשר באוץ והוא יגמול לעושי הרעה באשר עשו ויגמול לעושי הטוב כטובתם
الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰ (32)
אלה אשר יתרחקו מן החטאים הגזולים והתועבות, ורק עושים משגים קלים, עבורם ריבונך הוא רב סליחות. הוא מכיר אתכם היטב, כי הוא בראכם מן האדמה ועשה אתכם עוברים בבטן אימהותיכם. לכן, אל תנסו לזכות את עצמכם, כי הוא יודע היטב מי הירא אותו
أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ (33)
הראית את זה אשר סובב גב (כפר)
وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ (34)
אשר בהתחלה נתן מעט ואז קפץ את ידו
أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ (35)
האם הוא רואה את ידע הנסתר
أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ (36)
האם הוא לא ידע מה שנכתב בספר (הקודש) של משה
وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ (37)
ואברהם אשר נשאר נאמן
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ (38)
שלא תישא נפש את משאה של נפש אחרת
وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ (39)
וכי אין לאדם אלא רק אשר עשה
وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ (40)
ואכן כל אשר עשה, יראה אותו
ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ (41)
ואז הוא יקבל את מלוא התגמול בעבור זה
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ (42)
וכי אל ריבונך הסוף של הכול
وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ (43)
וכי הוא הנותן צחוק והמביא בכי
وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا (44)
וכי הוא הממית והמחייה
وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (45)
והוא אשר ברא את שני הזוגות, את הזכר ואת הנקבה
مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ (46)
מטיפה של זרע
وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ (47)
והוא האחראי לתחיית-המתים
وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ (48)
והוא המביא את העושר והנכסים
وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ (49)
והוא ריבונו של אלשערא (כוכב נוצץ)
وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ (50)
והוא השמיד את עאד הראשונים
وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ (51)
ואת ת'מוד, אשר מהם הוא לא השאיר כלום
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ (52)
ואת עמו של נוח, כי כולם היו מן החוטאים והמושחתים ביותר
وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ (53)
ואת הערים ההפוכות זרק מסה
فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ (54)
ואז העלים אותן מראות העין לעולם ועד
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ (55)
ובכן, באיזה מאותות ריבונך אתה כופר
هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ (56)
זהו (מוחמד) מזהיר מבין המזהירים הראשונים
أَزِفَتِ الْآزِفَةُ (57)
התקרב יום-הדין
لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ (58)
אין להם מלבד אללה שום חושף (את מועד יום הדין)
أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ (59)
האם תתפלאו על הדבר הזה
وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ (60)
מדוע אתם צוחקים ואינכם בוכים
وَأَنتُمْ سَامِدُونَ (61)
האם תמשיכו להישאר שאננים
فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩ (62)
אז סגדו לאללה, ועבדו אותו
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas