وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ (1) Per la notte quando avvolge [con le sue tenebre] |
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ (2) per il giorno quando risplende |
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (3) per Colui Che ha creato il maschio e la femmina |
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ (4) Invero i vostri sforzi divergono |
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ (5) A chi sara stato generoso e timorato |
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ (6) e avra attestato la verita della cosa piu bella |
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ (7) faciliteremo il facile |
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ (8) a chi invece sara stato avaro e avra creduto di bastare a se stesso |
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ (9) e tacciato di menzogna la cosa piu bella |
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ (10) faciliteremo il difficile |
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ (11) Quando precipitera [nell'abisso], a nulla gli serviranno i suoi beni |
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ (12) In verita spetta a Noi la guida |
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ (13) In verita a Noi appartengono l'altra vita e questa vita |
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ (14) Vi ho dunque messo in guardia da un fuoco fiammeggiante |
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى (15) nel quale brucera solo il malvagio |
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (16) che avra tacciato di menzogna e avra girato le spalle |
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى (17) mentre ne sara preservato il timorato |
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ (18) che da dei suoi beni per purificarsi |
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ (19) che a nessuno avra fatto un bene per ottenere ricompensa |
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ (20) ma solo per amore del suo Signore l'Altissimo |
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ (21) Per certo sara soddisfatto |