The Quran in Japanese - Surah Abasa translated into Japanese, Surah Abasa in Japanese. We provide accurate translation of Surah Abasa in Japanese - اليابانية, Verses 42 - Surah Number 80 - Page 585.
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ (1) (ムハンマドは)眉をひそめ,顔を背けた。 |
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ (2) 一人の盲人がやって来(て話が中断され)たためである。 |
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ (3) あなたにどうして分ろうか,かれは清められるかも知れないことが。 |
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ (4) または訓戒を受け入れて,その教えはかれを益するかもしれないことが。 |
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ (5) だが何の助けもいらない者(財産家)には, |
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ (6) (関心をもって)応待する。 |
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ (7) しかもかれが自ら清めなくても,あなたに責任はない。 |
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ (8) だが熱心に(信仰を)求めてあなたの許に来た者で, |
وَهُوَ يَخْشَىٰ (9) 畏敬の念を抱いている者には, |
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ (10) あなたは軽視した。 |
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ (11) 断じてそうであるべきではない。本当にこれ(クルアーン)は訓戒である。 |
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ (12) だから誰でも望む者には,訓戒を念じさせなさい。 |
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ (13) それは(アッラーの御許にある)帳簿に記されているもの。 |
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ (14) 至高にして清純なもの。 |
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ (15) 書記たち(天使)の手で(記録されたもの)。 |
كِرَامٍ بَرَرَةٍ (16) 気高く敬虔な(書記たち)。 |
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ (17) 人間(不信心者)に災いあれ。何とかれは忘恩なことよ。 |
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ (18) かれはどんなものから,かれを創られるのか。 |
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ (19) 一滴の精液からである。かれは,かれを創り,それから五体を整えられ, |
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ (20) (母の胎内からの)かれの道を容易になされ, |
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ (21) やがてかれを死なせて墓場に埋め, |
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ (22) それから御望みの時に,かれを甦らせる。 |
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ (23) いや,かれが命じられたことを,(不信仰者は)果さなかった。 |
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ (24) かれに,自分の食物に就いて考えさせてみるがよい。 |
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا (25) 本当にわれは,水(雨)を豊かに注ぎ, |
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا (26) 次いで大地を裂いて切れ切れにし, |
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا (27) そこに生長させるものには,穀物, |
وَعِنَبًا وَقَضْبًا (28) またブドウや青草, |
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا (29) オリーブやナツメヤシ, |
وَحَدَائِقَ غُلْبًا (30) 繁茂した庭園, |
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا (31) 果物や牧草(がある)。 |
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ (32) あなたがたとあなたがたの家畜のための用益である。 |
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ (33) やがて,(終末の)一声が高鳴り, |
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ (34) 人が自分の兄弟から逃れる日, |
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ (35) 自分の母や父や, |
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ (36) また自分の妻や子女から(逃れる日)。 |
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ (37) その日誰もかれも自分のことで手いっぱい。 |
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ (38) (或る者たちの)顔は,その日輝き, |
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ (39) 笑い,且つ喜ぶ。 |
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ (40) だが(或る者たちの)顔は,その日挨に塗れ, |
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ (41) 暗黒が顔を覆う。 |
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ (42) これらの者こそ,不信心な者,放蕩者である。 |