The Quran in Korean - Surah Fajr translated into Korean, Surah Al-Fajr in Korean. We provide accurate translation of Surah Fajr in Korean - الكورية, Verses 30 - Surah Number 89 - Page 593.
وَالْفَجْرِ (1) 새벽의 여명기를 두고 맹세하사 |
وَلَيَالٍ عَشْرٍ (2) 열흘 동안의 밤을 두고 맹세 하며 |
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ (3) 짝수와 홀수를 두고 맹세하며 |
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ (4) 사라지는 밤을 두고 맹세하니 |
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ (5) 실로 그 안에는 이해하는 자 들을 위한 예증이 있노라 |
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ (6) 주님께서 아드 백성에 행한 이야기와 |
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ (7) 높은 빌딩을 소유한 이람의 백성에 관한 얘기를 아느뇨 |
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ (8) 그와 같은 힘센 백성이 대지 위에서 창조된 적이 없었노라 |
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ (9) 산의 바위로 계곡에 집을 세 운 사무드 백성의 이야기와 |
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ (10) 강한 군대를 가진 오만한 파라오의 이야기를 아느뇨 |
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ (11) 실로 이들 모두는 도읍에서 죄악을 낳고 |
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ (12) 그곳에서 해악을 더해만 갔 으니 |
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ (13) 주님께서 그들 위에 여러가 지의 응벌을 내렸노라 |
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ (14) 실로 그대 주님은 항상 감시하고 계시니라 |
فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ (15) 주님께서 인간을 시험삼아 명예와 은혜를 베풀면 이것은 주 께서 내게 영광을 주시었노라 하 더라 |
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ (16) 그분께서 일용할 양식을 감 소하실 때면 주께서 나를 처량하 게 만드시도다 말하고 있으나 |
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ (17) 그렇지 아니함이라 너희는 고아들에게 은혜를 베풀지 아니했으며 |
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ (18) 가난한 자들에게 음식을 제공함에 서로가 서로에게 격려하지아니하며 |
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا (19) 오히려 너희는 욕심을 내어그들의 유산을 삼키고 |
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا (20) 오만하게 재물만을 사랑하였노라 |
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا (21) 그러나 대지가 산산조각이 되고 |
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا (22) 주님이 임하시고 그분의 천 사들이 줄지어 나을 때 |
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ (23) 그날은 지옥이 나타나니라 그날 인간은 그의 업적을 상기하 나 그의 회고가 어떻게 그를 유 익하게 하겠느뇨 |
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي (24) 그때야 인간은 내 미래의 생을 위하여 선행을 \xC2g어야 \xC2g는데 라고 한탄하여 말하나 |
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ (25) 그날은 어느 누구도 가할 수없는 하나님의 응벌만이 있을 것 이라 |
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ (26) 어느 누구도 할 수 없는 그 분의 속박이 있으리라 |
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ (27) 의로운 영혼들에게는 영혼들 아 너희는 완전한 휴식과 기쁨속 에 있으리라 라는 말씀과 |
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً (28) 기뻐하고 즐거워하며 주님께 로 돌아가 |
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي (29) 나와 함께 하는 자들 가운데들어와 |
وَادْخُلِي جَنَّتِي (30) 나의 천국으로 들라는 말씀 이 있을 것이라 |