×

Surah Muhammad in Maltese

Quran Maltese ⮕ Surah Muhammad

Translation of the Meanings of Surah Muhammad in Maltese - المالطية

The Quran in Maltese - Surah Muhammad translated into Maltese, Surah Muhammad in Maltese. We provide accurate translation of Surah Muhammad in Maltese - المالطية, Verses 38 - Surah Number 47 - Page 507.

بسم الله الرحمن الرحيم

الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ (1)
Dawk li caħdu t-twemmin u jzommu (lil ħaddieħor) mit- triq ta' Alla (imisshom jafu li) Huwa: jgib fix-xejn l- għemejjel tagħhom
وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَآمَنُوا بِمَا نُزِّلَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَهُوَ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ ۙ كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ (2)
U lil-dawk li jemmnu, jagħmlu l-gid, u jemmnu f'dak (il- Qoran) li tnizzel fuq Muħammad li huwa s-sewwa minn: Sidhom - Huwa jħassrilhom l-għemejjel ħziena tagħhom u jtejjeb il-qagħda tagħhom
ذَٰلِكَ بِأَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا اتَّبَعُوا الْبَاطِلَ وَأَنَّ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّبَعُوا الْحَقَّ مِن رَّبِّهِمْ ۚ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ لِلنَّاسِ أَمْثَالَهُمْ (3)
Dan għaliex dawk li ma jemmnux jimxu wara l-qerq, izda dawk li jemmnu jimxu. wara s-sewwa minn Sidhom. Hekk Alla juri lin-nies it-tixbihat tagħhom (biex jgħallimhom)
فَإِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَضَرْبَ الرِّقَابِ حَتَّىٰ إِذَا أَثْخَنتُمُوهُمْ فَشُدُّوا الْوَثَاقَ فَإِمَّا مَنًّا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَاءً حَتَّىٰ تَضَعَ الْحَرْبُ أَوْزَارَهَا ۚ ذَٰلِكَ وَلَوْ يَشَاءُ اللَّهُ لَانتَصَرَ مِنْهُمْ وَلَٰكِن لِّيَبْلُوَ بَعْضَكُم بِبَعْضٍ ۗ وَالَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَلَن يُضِلَّ أَعْمَالَهُمْ (4)
Meta tiltaqgħu (fit-taqbid) ma' dawk li. ma jemmnux, idorbu(hom) fl-għenuq (u oqtluhom), u meta tegħlbuhom, issikkaw l-irbit (tal-prigunieri, imbagħad) jew teħilsuhom (bla ħlas), jew bil-fidwa, sa ma t-taqbida tintemm. Hekk. (irid isir). Kieku ried, Alla kien jegħlibhom (lill-għedewwa ta' l-Islam mingħajr. taqbid, izda. riedkom. titqabdu magħhom) biex igarrab lil uħud minnkom b'xulxin. U dawk li nqatlu għal Alla, Huwa ma huwiex se jgib fix-xejn l- għemejjel tagħhom
سَيَهْدِيهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْ (5)
Huwa sejurihom it-triq u jtejjeb il-qagħda tagħhom
وَيُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمْ (6)
U jdaħħalhom il-Genna (li kien) għarrafhielhom
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تَنصُرُوا اللَّهَ يَنصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ (7)
Intom li temmnu, jekk tgħinu (fil-kawza) ta' Alla, Huwa. jgħinkom u jsaħħaħ riglejkom
وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْسًا لَّهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ (8)
Izda dawk li ma jemmnux, għalihom hemm il-qerda, u Huwa jgib fix-xejn l-għemejjel tagħhom
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ (9)
Dan għaliex huma bagħdu dak li Alla nizzel, u Huwa xejjen l-għemejjel tagħhom
۞ أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ دَمَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ۖ وَلِلْكَافِرِينَ أَمْثَالُهَا (10)
Jaqaw ma terrqux fl-art u ma rawx kif kien it-tmiem ta' dawk (li għexu) qabilhom/ Alla gab il-qerda fuqhom, u dawk li ma jemmnux se jkollhom (tmiem) bħalu
ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَأَنَّ الْكَافِرِينَ لَا مَوْلَىٰ لَهُمْ (11)
Dan għaliex Alla jħares lil dawk li jemmnu, u dawk li ma. jemmnux ma għandhom lil ħadd min iħarishom
إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يَتَمَتَّعُونَ وَيَأْكُلُونَ كَمَا تَأْكُلُ الْأَنْعَامُ وَالنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ (12)
Alla tabilħaqq idaħħal lil dawk li jemmnu u jagħmlu l- gid f'Gonna (ta' l-Għeden) bix-xmajjar jigru taħthom. Izda dawk li ma jemmnux, igawdu u jieklu bħalma jieklu l-frat, u n-Nar ikun għamara għalihom
وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ هِيَ أَشَدُّ قُوَّةً مِّن قَرْيَتِكَ الَّتِي أَخْرَجَتْكَ أَهْلَكْنَاهُمْ فَلَا نَاصِرَ لَهُمْ (13)
U (ftakar Muħammad) kemm-il belt qridna (li kiener) aqwa mill-belt tiegħek li keccietek, u (nies dawk l-ibliet) ma kellhomx min jgħinhom
أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّهِ كَمَن زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُم (14)
Jaqaw dak li għandu sinjal car (il-Qoran) minn Sidu huwa bħal dak li zzejjinlu l-ħazen ta' għemilu, u (dawk li) jimxu wara x-xewqat tagħhom
مَّثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ۖ فِيهَا أَنْهَارٌ مِّن مَّاءٍ غَيْرِ آسِنٍ وَأَنْهَارٌ مِّن لَّبَنٍ لَّمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ وَأَنْهَارٌ مِّنْ خَمْرٍ لَّذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ وَأَنْهَارٌ مِّنْ عَسَلٍ مُّصَفًّى ۖ وَلَهُمْ فِيهَا مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ وَمَغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ ۖ كَمَنْ هُوَ خَالِدٌ فِي النَّارِ وَسُقُوا مَاءً حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَاءَهُمْ (15)
Ix-xbieha tal-Genna mwiegħda lil dawk li jibzgħu minn Alla (hija din): fiha xmajjar b'ilma gieri, mhux qiegħed: xmajjar ta' ħalib li togħmtu ma tinbidilx, xmajjar ta' nbid bnin għal min jixrob, u xmajjar ta' għasel imsoffi. Fiha wkoll ikollhom mill-frott kollu, u (ikollhom) maħfra minn Sidhom. (Jaqaw min igawdi dan kollu huwa) bħal min jinsab fin-Nar għal-dejjem, u jingħataw jixorbu ilma jagħli li jqatta' l-gewwieni tagħhom
وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ حَتَّىٰ إِذَا خَرَجُوا مِنْ عِندِكَ قَالُوا لِلَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مَاذَا قَالَ آنِفًا ۚ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ (16)
Hemm minnhom (ta' wicc b'ieħor) li jisimgħuk (Muħammad), imbagħad meta joħorgu mingħandek. jgħidu lil dawk li ngħataw l-għarfien: 'X' għadu kif qal) Dawk huma li Alla għamel sigill fuq qlubhom, u li jimxu wara x-xewqat tagħhom
وَالَّذِينَ اهْتَدَوْا زَادَهُمْ هُدًى وَآتَاهُمْ تَقْوَاهُمْ (17)
U dawk li mxew fit-triq it-tajba, Alla jzidhom fit- tmexxija t-tajba u jagħtihom it-tjieba tagħhom (u l-biza' ta' Alla)
فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً ۖ فَقَدْ جَاءَ أَشْرَاطُهَا ۚ فَأَنَّىٰ لَهُمْ إِذَا جَاءَتْهُمْ ذِكْرَاهُمْ (18)
Jaqaw (dawk li ma jemmnux) ma jistennewx għajr li tigihom is-Siegħa għal għarrieda 7 Tassew li diga waslu s- sinjali tagħha. U x'se tiswielhom it-tifkira (tal-Qoran) galadarba (is-Siegħa) tkun diga waslet fuqhom
فَاعْلَمْ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنبِكَ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مُتَقَلَّبَكُمْ وَمَثْوَاكُمْ (19)
Mela kun af (Muħammad) li ma hemmx alla ħlief Alla, u itlob maħfra għal dnubek, u għal dawk l-irgiel u n-nisa li jemmnu. Alla jaf ic-caqliq tagħkom u (jaf ukoll) fejn tistrieħu u torqdu
وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا لَوْلَا نُزِّلَتْ سُورَةٌ ۖ فَإِذَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ مُّحْكَمَةٌ وَذُكِرَ فِيهَا الْقِتَالُ ۙ رَأَيْتَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ نَظَرَ الْمَغْشِيِّ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ ۖ فَأَوْلَىٰ لَهُمْ (20)
Dawkri jemmnu jgħidu: ''Għaliex ma titnizzilx xi sura (li tamar. biex nitqabdu għar-religjonj 7' Meta titnizzel sura cara u preciza li fiha jissemma t-taqbid, inti (Muħammad) tara lil-dawk li fi qlubhom hemm marda jħarsu lejk b'ħarsa ta' min hu mbezza' mill-mewt. (Tkun) aħjar għalihom
طَاعَةٌ وَقَوْلٌ مَّعْرُوفٌ ۚ فَإِذَا عَزَمَ الْأَمْرُ فَلَوْ صَدَقُوا اللَّهَ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ (21)
ubbidjenza (lil Alla u lill-Profeta) u kelma tajbal U meta l-kwistjoni tkun maqtugħa (dwar il-ħtiega li jitqabdu għar-religjon), kieku zammu. kelmithom ma' Alla. (u tqabdu kif kien dmirhom li jagħmlu), kien ikun aħjar għalihom
فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِن تَوَلَّيْتُمْ أَن تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ (22)
U jekk ma tagħtux kas (l-armar biex titqabdu); u terggħu għalli kontu, taħsbu li m'intomx se tagħmlu ħsara fuq l-art, u taqtgħu r-rabtiet ta' qrubija bejnietkom
أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَىٰ أَبْصَارَهُمْ (23)
Dawk huma li Alla seħet, u għalhekk tarraxhom (biex ma jisimgħux is-sewwa) u għamielhom dawl għajnejhom (biex ma jsibux it-triq id-dritta)
أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلَىٰ قُلُوبٍ أَقْفَالُهَا (24)
Mela ma jixtarrux. il-Qoran 7 Jew fuq qlubhom. hemm sokriet (maqfula)
إِنَّ الَّذِينَ ارْتَدُّوا عَلَىٰ أَدْبَارِهِم مِّن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَى ۙ الشَّيْطَانُ سَوَّلَ لَهُمْ وَأَمْلَىٰ لَهُمْ (25)
Dawk li reggħu lura għalli kienu, wara li. ntweriet lilhom it-tmexxija t-tajba, ix-Xitan ħajjarhom (jagħmlu hekk) u qanqal fihom tamiet (foloz)
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لِلَّذِينَ كَرِهُوا مَا نَزَّلَ اللَّهُ سَنُطِيعُكُمْ فِي بَعْضِ الْأَمْرِ ۖ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِسْرَارَهُمْ (26)
Dan għaliex (l-ipokriti li kienu wiegħdu li se jitqabdu għal Alla, imma ma tqabdux) qalu lil-dawk (il-Chud) li kienu jobogħdu dak li Alla nizzel (il-Qoran): 'Se nobdukom. f'parti mill-kwistjoni (tat-taqbid, għaliex m'aħniex se nitqabdu).' Izda Alla jaf is-sigrieti tagħhom
فَكَيْفَ إِذَا تَوَفَّتْهُمُ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ (27)
Mela kif (se tkun il-qagħda ta' l-ipokriti) meta l-angli tal-kastig). jeħdulhom: ħajjithom u jidorbuhom fuq wicchom u daharhom
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ اتَّبَعُوا مَا أَسْخَطَ اللَّهَ وَكَرِهُوا رِضْوَانَهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ (28)
Dan għaliex huma mxew wara dak li għaddab lil Alla, u (għaliex. huma) kienu jobogħdu l-għaxqa tiegħu. Għalhekk Huwa xejjen l-għemejjel tagħhom
أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن يُخْرِجَ اللَّهُ أَضْغَانَهُمْ (29)
Jaqaw dawk. (l-ipokriti) li fi qlubhom hemm marda jaħsbu li Alla ma huwiex se joħrog fil-beraħ il-mibegħda kbira tagħhom (/ejn l-Islam u l-Misilmin)
وَلَوْ نَشَاءُ لَأَرَيْنَاكَهُمْ فَلَعَرَفْتَهُم بِسِيمَاهُمْ ۚ وَلَتَعْرِفَنَّهُمْ فِي لَحْنِ الْقَوْلِ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ أَعْمَالَكُمْ (30)
Kieku ridna. (Muħammad) konna. nuruhomlok (l- ipokriti), u kont tagħrafhom mis-sinjali. tagħhom. Inti tassew tagħrafhom mill-ħazen tal-kliem (tagħhom u ta' għemilhom). Alla jaf l-għemejjel tagħkom
وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّىٰ نَعْلَمَ الْمُجَاهِدِينَ مِنكُمْ وَالصَّابِرِينَ وَنَبْلُوَ أَخْبَارَكُمْ (31)
Aħna tassew ingarrbukom biex inkunu nafu min minnkom: huma: l-gellieda (għar-religjon) u dawk. li jistabru, u ngarrbu (ukoll) l-għemejjel tagħkom (it-tajbin tt l-ħziena)
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَشَاقُّوا الرَّسُولَ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَىٰ لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا وَسَيُحْبِطُ أَعْمَالَهُمْ (32)
Tabilħaqq li dawk li-ma jemmnux, li jzommu (Zif ħaddieħor) mit-triq ta' Alla, u jeħduha kontra l-Profeta, wara li-ntweritilhom bic-car it-tmexxija t-tajba, xejn ma huma se jagħmlu ħsara lil Alla, u Huwa jxejnilhom l- għemejjel tagħhom
۞ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَلَا تُبْطِلُوا أَعْمَالَكُمْ (33)
Intom li-temmnu, obdu lil-Alla, obdu lill-Mibgħut (tiegħu), u la ggibux fix-xejn l-għemejjel tagħkom
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ مَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ (34)
Tabilħaqq li dawk li ma jemmnux, li jzommu (lil ħaddieħor). mit-triq ta' Alla; imbagħad imutu bla twemmin, Alla ma huwiex se jaħfrilhom
فَلَا تَهِنُوا وَتَدْعُوا إِلَى السَّلْمِ وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ وَاللَّهُ مَعَكُمْ وَلَن يَتِرَكُمْ أَعْمَالَكُمْ (35)
Mela la tiddgħajfux, u ssejħux għas-sliem (qabel ma ssir gustizzja), meta intom minn fuql U Alla magħkom u ma jnaqqsilkomx l-għemejjel (tajba) tagħkom
إِنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ ۚ وَإِن تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا يُؤْتِكُمْ أُجُورَكُمْ وَلَا يَسْأَلْكُمْ أَمْوَالَكُمْ (36)
Il-ħajja tad-dinja hija biss logħob u mogħdija ta' zmien, u jekk temmnu u tibzgħu minn Alla, jagħtikom ħlaskom u ma jitlobkomx gidkom (biex 1on/guh kollu għal Alla)
إِن يَسْأَلْكُمُوهَا فَيُحْفِكُمْ تَبْخَلُوا وَيُخْرِجْ أَضْغَانَكُمْ (37)
Li kieku jitlobhulkom u jagħfaskom. (biex tonfej kollu), kieku tixxaħħu. (miegħu), u Huwa joħrog (minnkom) il-mibegħda tagħkom (fil-beraħ)
هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ ۚ وَاللَّهُ الْغَنِيُّ وَأَنتُمُ الْفُقَرَاءُ ۚ وَإِن تَتَوَلَّوْا يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُونُوا أَمْثَالَكُم (38)
Hawn intom, dawk li tissejħu biex tonfqu għal Alla. izda hemm. minnkom min. jixxaħħaħ. Min jixxaħħaħ, ikun jixxaħħaħ biss miegħu nnifsu. Alla huwa l-Għani, u intom il-foqra. U jekk terggħu lura għalli kontu, Huwa. jibdilkom ma' gens ieħor, u mbagħad (dawn in-nies) ma' jkunux bħalkom
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas