لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ (1) Ci, ktorzy nie wierza, sposrod ludzi Ksiegi, jak i bałwochwalcy, nie zmienili sie, dopoki nie przyszedł do nich jasny dowod |
رَسُولٌ مِّنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُّطَهَّرَةً (2) Posłaniec od Boga, ktory recytuje oczyszczone karty |
فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ (3) Zawierajace pisma prawdziwe |
وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ (4) Ci, ktorzy otrzymali Ksiege, rozdzielili sie dopiero wowczas, kiedy przyszedł do nich jasny dowod |
وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاءَ وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ ۚ وَذَٰلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ (5) Zostało im nakazane tylko, aby czcili Boga, wyznajac szczerze Jego religie - tak jak hanifowie odprawiali modlitwe i dawali jałmuzne. To jest religia prawdziwa |
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ أُولَٰئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ (6) Zaprawde, ci, ktorzy nie uwierza, sposrod ludzi Ksiegi i bałwochwalcy, beda w ogniu Gehenny, gdzie beda przebywac na wieki. Oni sa najgorsi ze stworzen |
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ (7) Zaprawde, ci, ktorzy wierza i ktorzy czynia dobre dzieła - oni sa najlepsi ze stworzen |
جَزَاؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ (8) Nagroda ich u pana beda Ogrody Edenu, gdzie w dole płyna strumyki. Beda tam przebywac na wieki, niesmiertelni. Bog bedzie z nich zadowolony i oni beda z Niego zadowoleni. - To bedzie dla tych, ktorzy sie obawiaja swego Pana |