وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ (1) Ha ho shoalana |
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ (2) Le ha letsatsi le chaba |
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (3) Le ka Ea hlotseng monna le mosali |
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ (4) Ruri! Liketso tsa hau li fapane |
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ (5) Haele ea fanang le ho ts`aba Allah |
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ (6) Le ho lumela ho se lokileng |
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ (7) Re tla ba nolofaletsa tsela e lebisang boemong bo nepahetseng |
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ (8) Empa ea khoaelang le ho inahana e le maikhona |
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ (9) A latola se lokileng |
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ (10) Re tla nolofatsa tsela e mo lebisang bothateng |
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ (11) A maruo a hae a ka mo pholosa nakong eo a timelang |
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ (12) Ruri! Ts’ebetso ea Rona ke ho fana ka tataiso |
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ (13) Hobane Ruri! Qalo le qetello kea Rona |
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ (14) Ke le lemositse ka lelakabe la mollo |
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى (15) Ha ho ea tla cha teng ntle feela le ea qoetseng sebeng |
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (16) Ba latotseng le hona ho kheloha |
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى (17) Haele ba lokileng ba tla o qoba |
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ (18) Ba fanang ka leruo la bona hore ba tle ba hloeke moeeng |
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ (19) Likelellong ba sa lebella molemo oa moputso ho tla ho bona |
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ (20) Empa e le hona ho tsomana le sefahleho sa Mong`a bona Ea Phahameng ka ho fetisisa |
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ (21) Haufinyana ba tla fumana khotsofalo |