×

Surah Luqman in Swedish

Quran Swedish ⮕ Surah Luqman

Translation of the Meanings of Surah Luqman in Swedish - السويدية

The Quran in Swedish - Surah Luqman translated into Swedish, Surah Luqman in Swedish. We provide accurate translation of Surah Luqman in Swedish - السويدية, Verses 34 - Surah Number 31 - Page 411.

بسم الله الرحمن الرحيم

الم (1)
Alif lam meem
تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ (2)
DETTA AR budskap ur den uppenbarade Skriften, ur vilken visdom
هُدًى وَرَحْمَةً لِّلْمُحْسِنِينَ (3)
vagledning och nad [flodar] over dem som gor det goda och det ratta
الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ (4)
de som forrattar bonen och hjalper de behovande; det ar dessa som har forvissningen att det eviga livet [vantar]
أُولَٰئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ (5)
De foljer Guds vagledning och dem skall det ga val i hander
وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ (6)
Men det finns manniskor som betalar [historieberattarna for deras] historier for att [med deras hjalp], utan egen kunskap, locka [andra att avvika] fran Guds vag, och som [forsoker] gora narr av [dem som foljer] den. De skall fa utsta ett forodmjukande straff
وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا وَلَّىٰ مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا كَأَنَّ فِي أُذُنَيْهِ وَقْرًا ۖ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ (7)
Och nar Vara budskap lases upp for [en sadan man] vander han sig bort med overlagsen min och beter sig som om han inte hade hort, som om han varit dov pa bada oronen. Lat honom veta att ett plagsamt straff [vantar honom]
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتُ النَّعِيمِ (8)
Pa dem som tror och lever rattskaffens vantar lycksalighetens lustgardar
خَالِدِينَ فِيهَا ۖ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (9)
dar de i enlighet med Guds lofte skall forbli till evig tid; Han ar den Allsmaktige, den Vise
خَلَقَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ۖ وَأَلْقَىٰ فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَابَّةٍ ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ (10)
Det ar Gud som har rest himlarna utan varje synligt stod och Han har sankt ned i jorden fast forankrade berg, sa att den inte svajar under er fot, och Han har latit djur av alla slag sprida sig over den. Och Vi later regn falla fran skyn sa att alla sorters nyttiga [vaxter] kan gro och spira pa jorden
هَٰذَا خَلْقُ اللَّهِ فَأَرُونِي مَاذَا خَلَقَ الَّذِينَ مِن دُونِهِ ۚ بَلِ الظَّالِمُونَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ (11)
Detta ar Guds skapelse; visa Mig nu vad det ar som andra an Han har skapat! - Nej, de orattfardiga har alldeles uppenbart gatt vilse
وَلَقَدْ آتَيْنَا لُقْمَانَ الْحِكْمَةَ أَنِ اشْكُرْ لِلَّهِ ۚ وَمَن يَشْكُرْ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ (12)
VI SKANKTE Luqman visdom [och gav honom denna formaning:] "Var tacksam mot Gud [for Hans valgarningar]. Den tacksamme har sjalv gott av sin tacksamhet men den otacksamme [skall veta att] Gud ar Sig sjalv nog och [att] allt lov och pris tillkommer Honom
وَإِذْ قَالَ لُقْمَانُ لِابْنِهِ وَهُوَ يَعِظُهُ يَا بُنَيَّ لَا تُشْرِكْ بِاللَّهِ ۖ إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ (13)
Och Luqman talade till sin son och formanade honom: "Kare son! Satt inte medhjalpare vid Guds sida; att satta medhjalpare vid Hans sida ar att bega en svar oratt
وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ وَهْنًا عَلَىٰ وَهْنٍ وَفِصَالُهُ فِي عَامَيْنِ أَنِ اشْكُرْ لِي وَلِوَالِدَيْكَ إِلَيَّ الْمَصِيرُ (14)
Gud har anbefallt manniskan [att visa] godhet mot sina foraldrar; [hon bor tanka pa att] modern har burit sitt barn genom det ena svaghetstillstandet efter det andra, [fott det] och ammat det under tva ar. Tacka Mig och dina foraldrar [och minns att] Jag ar malet for er fard
وَإِن جَاهَدَاكَ عَلَىٰ أَن تُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا ۖ وَصَاحِبْهُمَا فِي الدُّنْيَا مَعْرُوفًا ۖ وَاتَّبِعْ سَبِيلَ مَنْ أَنَابَ إِلَيَّ ۚ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (15)
Men om de vill forma dig att satta vid Min sida nagot som du star frammande for, skall du inte lyda dem. Omge dem i detta liv som sig bor [med dina omma omsorger], och folj samma vag som de som vander tillbaka till Mig i anger [over sina synder]. Till Mig skall ni foras ater och Jag skall lata er veta vad era handlingar [var varda]
يَا بُنَيَّ إِنَّهَا إِن تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ فَتَكُن فِي صَخْرَةٍ أَوْ فِي السَّمَاوَاتِ أَوْ فِي الْأَرْضِ يَأْتِ بِهَا اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ (16)
Kare son! Aven om det [som du har gjort] vager sa litet som ett senapskorn och [ligger dolt] i en klippa eller i himlarna eller i jorden, skall Gud lata det komma i dagen. Guds [vagar] ar outgrundliga; Han genomskadar allt och ar underrattad om allt
يَا بُنَيَّ أَقِمِ الصَّلَاةَ وَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ وَانْهَ عَنِ الْمُنكَرِ وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا أَصَابَكَ ۖ إِنَّ ذَٰلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ (17)
Kare son! Forratta bonen och anbefall det som ar ratt och forbjud det som ar oratt. Och bar med jamnmod det [onda] som drabbar dig! Och sta fast vid dina foresatser
وَلَا تُصَعِّرْ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ (18)
Upptrad aldrig med overlagsenhet mot [andra] och trampa inte denna jord med inbilsk hogfard! Gud ar inte van till de overlagsna, de som vill vara former an andra
وَاقْصِدْ فِي مَشْيِكَ وَاغْضُضْ مِن صَوْتِكَ ۚ إِنَّ أَنكَرَ الْأَصْوَاتِ لَصَوْتُ الْحَمِيرِ (19)
Var mattfull i ditt beteende och dampa din rost! Finns det nagot fulare an asnans skriande
أَلَمْ تَرَوْا أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَسْبَغَ عَلَيْكُمْ نِعَمَهُ ظَاهِرَةً وَبَاطِنَةً ۗ وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُّنِيرٍ (20)
INSER NI inte att Gud har latit allt det som himlarna rymmer och det som jorden bar tjana er och att Han har overhopat er med Sina gavor bade i det yttre och det inre? Men det finns de som tvistar om Gud utan vare sig kunskap eller vagledning och utan [att lysas av] uppenbarelsens ljus
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا ۚ أَوَلَوْ كَانَ الشَّيْطَانُ يَدْعُوهُمْ إِلَىٰ عَذَابِ السَّعِيرِ (21)
Och nar dessa manniskor uppmanas att ratta sig efter det som Gud har uppenbarat, sager de: "Nej, vi foljer vara forfaders vag." Och om det var Djavulen sjalv som hade uppmanat dem [att ga raka vagen] in i den flammande Elden
۞ وَمَن يُسْلِمْ وَجْهَهُ إِلَى اللَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىٰ ۗ وَإِلَى اللَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ (22)
Den som med hela sitt vasen underkastar sig Guds vilja och som gor det goda och det ratta har vunnit ett sakert faste. Allt gar till sist upp till Gud
وَمَن كَفَرَ فَلَا يَحْزُنكَ كُفْرُهُ ۚ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ فَنُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ (23)
Men lat inte ditt sinne tyngas av att [manniskor] fornekar sanningen! Till Oss skall de foras ater och Vi skall lata dem veta vad deras handlingar [var varda]; Gud vet vad som ror sig i manniskans innersta
نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٍ (24)
Vi skall lata dem gladjas en liten tid at livet; darefter skall Vi utlamna dem at ett tungt straff
وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۚ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ (25)
OCH OM du fragar manniskorna: "Vem har skapat himlarna och jorden?" - svarar de helt sakert: "Gud." Sag: "Gud ske lov och pris!" Nej, de flesta av dem ar okunniga
لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ (26)
Gud tillhor allt i himlarna och pa jorden. Gud ar Den som ar Sig sjalv nog, Den som allt lov och pris tillkommer
وَلَوْ أَنَّمَا فِي الْأَرْضِ مِن شَجَرَةٍ أَقْلَامٌ وَالْبَحْرُ يَمُدُّهُ مِن بَعْدِهِ سَبْعَةُ أَبْحُرٍ مَّا نَفِدَتْ كَلِمَاتُ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ (27)
Om an jordens alla trad blev till pennor och havet, utokat med sju hav, blev till black skulle det inte racka for att skriva ned Guds ord. - Gud ar allsmaktig, vis
مَّا خَلْقُكُمْ وَلَا بَعْثُكُمْ إِلَّا كَنَفْسٍ وَاحِدَةٍ ۗ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ (28)
Att skapa er alla och lata er uppsta pa nytt ar detsamma som [att skapa] en enda manniska [och lata henne ateruppsta]. Gud hor allt, ser allt
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى وَأَنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ (29)
Inser du inte att det ar Gud som later natten glida in i dagen och dagen glida in i natten, och att Han har underordnat solen och manen under Sina lagar; de loper var och en sitt [kretslopp] till en [av Honom] faststalld tidpunkt - och att Gud ar val underrattad om vad ni gor
ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ (30)
Detta, darfor att Gud ar Sanningen, och allt det som manniskor anropar i Hans stalle ar sken och logn; Gud ar den Hoge, den Valdige
أَلَمْ تَرَ أَنَّ الْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِنِعْمَتِ اللَّهِ لِيُرِيَكُم مِّنْ آيَاتِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ (31)
Ser du inte att Gud med Sin valsignelse later skeppen segla over havet for att visa er nagra av Sina tecken? I detta ligger forvisso budskap till var och en som star fast i motgangen och som tackar [Gud] i allt
وَإِذَا غَشِيَهُم مَّوْجٌ كَالظُّلَلِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ فَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا كُلُّ خَتَّارٍ كَفُورٍ (32)
Nar manniskorna [fardas pa havet] och ser vagorna hava sig over dem som ett tak, anropar de Gud med ren och uppriktig tro, men nar Han har fort dem [oskadda] i land forsoker nagra av dem ga en vag mellan tro och otro. Men bara den alltigenom falske, den som inte vet vad tacksamhet vill saga, avvisar Vara budskap
يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ وَاخْشَوْا يَوْمًا لَّا يَجْزِي وَالِدٌ عَن وَلَدِهِ وَلَا مَوْلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِهِ شَيْئًا ۚ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ (33)
MANNISKOR! Frukta er Herre och bava infor den Dag da en fader inte kan loskopa sin son och en son inte kan overlamna sig som losen for sin fader! Guds lofte ar sanning. Lat er da inte forledas av det jordiska livets [lockelser] och lat inte Djavulen fora er bakom ljuset vad galler Guds [dom]
إِنَّ اللَّهَ عِندَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ الْغَيْثَ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْأَرْحَامِ ۖ وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ مَّاذَا تَكْسِبُ غَدًا ۖ وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ بِأَيِّ أَرْضٍ تَمُوتُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ (34)
Det ar Gud som har kunskap om den Yttersta stunden; det ar Han som later regnet falla och Han som vet vad som ligger gomt i moderlivet. Men ingen vet vad morgondagen bar i sitt skote, och ingen vet var pa denna jord han skall do. Gud vet allt, ar underrattad om allt
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas