يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ (1) E, mmwe wan'diwijiiliile mu nguwo |
قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا (2) Jimani chilo (kuswali) ikaweje kandawi kannono |
نِّصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا (3) Litika lyakwe (½), kapena mpungusye mwitikamo panandi |
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا (4) Kapena n'jonjechesye petikalyo, ni nsoomeje Qur’an mwaakosowalila |
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا (5) Chisimu Uwwe chituntuluchisye mmwejo lilowe lyausito |
إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا (6) Chisimu kwimuchila chilo (kuswali) nikwakuli kwakwinjilisya nnope (mu ntima), soni yakuwecheta yakwe ikasawaga yagoloka kusyene |
إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا (7) Chisimu mmwejo muusi nkwete ipaka yejinji |
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا (8) Ni likumbuchilani lina lya Ambuje wenu (Allah pakulikolanga), soni lipelekani Kukwakwe nalipelekape |
رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا (9) M'mbuje jwa kungopoko ni kungapililo, pangali nnungu jwine (jwakuwajilwa kun’galagatila) ikaweje Jwalakwe, basi muntendani kuwa Nkun'jegama |
وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا (10) Soni pililani pa yaakuwecheta (achimakafili), ni mwawambalani kuwambala kwambone |
وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا (11) Soni munekaani Une ni wakanila achinsyene ukoto (wa duniya), gambani kwalechelela panandipe (timalane nao) |
إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا (12) Chisimu Kukwetu kwana matondolo gakulimbangana ni Moto Waukali |
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا (13) Ni yakulya yakwama (palukosi) kwisa soni ilagasyo yakupoteka nnope |
يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا (14) Lisiku lya lichitenganyika litaka kwisa soni matumbi, ni gachiwa matumbigo chisau liunjili lya nsanga wakupwelembwesuka |
إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا (15) Chisimu Uwwe tutumisye kukwenu Ntenga (Muhammadi ﷺ) kuwa mboni pa jenumanja, mpela yatwatite pakutumisya kwa Afiriauna Ntenga (Musa) |
فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا (16) Nambo Afiriauna wannyosyisye Ntengajo, basi ni twaakwembekenye ni ilagasyo yakandapala kusyene |
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا (17) Ana chin'digose chinauli (ku ipotesi) naga nkulikanila Lisiku lyalichitendekasya wanache kola wuuli |
السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا (18) Liwunde lichipasuka mu lyele Lisikuli (ligongo lya kogoya kwakwe), chilanga Chakwe (Allah) chichiwa chakutendekwa (mwangalepeleka) |
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا (19) Chisimu galakwe (ma Ayaga) gawele chikumbusyo, basi jwaakusaka aliikolochesye chilepe litala lyakuujila kwa M'bujegwe |
۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ (20) Chisimu Ambuje wenu akumanyilila yanti mmwejo (Muhammadi ﷺ) nkwima (kuswali) mwakunandipila pa ipande iwili mu ipande itatu yaachilo (⅔), kapena litika lyakwe (½), kapena chimo mu ipande itatu (⅓), pamo ni likuga lya awala wan'di nao, sano Allah ni Jwaakupimila chenene (ulewu wa) chilo ni muusi, jwaimanyi yanti nganim'ba nkukwanisye kupimila kusyesyene (nikuswali mwannamulile, niligongo lyakwe n'gamba kuswali chilo chosope), basi ankululuchile (pakuusyaausya lilamusili). Kwaligongo lyele; soomagani chachijepepele chakuumila m Qur’an. Jwaimanyi yanti wane mwa jenumanja tachiwa wakulwala, soni wane tachiwa ali nkwendajenda pa chilambo kupita nchisosasosa umbone wa Allah, soni wane tachiwa ali nkuputa ngondo petala lya Allah, basi soomagani chachijepepele chakuumila mwele (mu Qur’animo), ni n'jimicheje Swala mwakolosya ni kutolaga Zaka, soni munkongosyeje Allah ngongole jambone. Soni chambone chilichose chankulilongochesya mwachimisyene tinkachisimane kwa Allah chili chambone nnope ni chamalipilo gekulungwa kusyene. Ni mum'bendagani chikuluko Allah, chisimu Allah ni Jwakululuka kusyene, Jwachanasa channope |