×

Surah At-Tahreem in Zulu

Quran Zulu ⮕ Surah Tahrim

Translation of the Meanings of Surah Tahrim in Zulu - الزولو

The Quran in Zulu - Surah Tahrim translated into Zulu, Surah At-Tahreem in Zulu. We provide accurate translation of Surah Tahrim in Zulu - الزولو, Verses 12 - Surah Number 66 - Page 560.

بسم الله الرحمن الرحيم

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ ۖ تَبْتَغِي مَرْضَاتَ أَزْوَاجِكَ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ (1)
Oh mphrofethi kungani wenqabela loko uMvelinqangi akwenza kwavumeleka kuwena, ufuna injabulo yamakhosikazi akho, futhi uMvelinqangi uyathethelela unomusa
قَدْ فَرَضَ اللَّهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ أَيْمَانِكُمْ ۚ وَاللَّهُ مَوْلَاكُمْ ۖ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ (2)
Ngempela wayenza yabayimpoqo kunina uMvelinqangi inhlambuluko(inkululo) ezifungwenizenufuthiuMvelinqangi ungumvikeli wenu futhi uyisazi unobuhlakani
وَإِذْ أَسَرَّ النَّبِيُّ إِلَىٰ بَعْضِ أَزْوَاجِهِ حَدِيثًا فَلَمَّا نَبَّأَتْ بِهِ وَأَظْهَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ عَرَّفَ بَعْضَهُ وَأَعْرَضَ عَن بَعْضٍ ۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِ قَالَتْ مَنْ أَنبَأَكَ هَٰذَا ۖ قَالَ نَبَّأَنِيَ الْعَلِيمُ الْخَبِيرُ (3)
Futhi khumbula ngenkathi umphrofethi ekhuluma imfihlo kwenye yamakhosikazi akhe manjalo (unkosikazi wakhe) watshela (omunye) ngayo wayeseyamvezela uMvelinqangi wayenza yazeka ingxenye futhi wayiyeka ingxenye, manjalo ngenkathi emtshena owesifazane ngako wathi owesifazane ngubani okutshene lokhu, wathi owesilisa (ongumprofethi), “ngitshelwe ngowaziyo ongamele ngolwazi
إِن تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا ۖ وَإِن تَظَاهَرَا عَلَيْهِ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَوْلَاهُ وَجِبْرِيلُ وَصَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَالْمَلَائِكَةُ بَعْدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ (4)
Uma nobabili niphendukela kuMvelinqangi ngokuzisola ngempela izinhliziyo zenu nobabili zikuthambekele (loko) futhi uma nesekana ngokuphambene naye ngakho-ke ngempela uMvelinqangi yena ungumvikeli wakhe, kanye noGabriyeli kanye namakholwa alungileyo kanye nezingelosi emva kwalokho bangabalekeleli (bakhe)
عَسَىٰ رَبُّهُ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبْدِلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِّنكُنَّ مُسْلِمَاتٍ مُّؤْمِنَاتٍ قَانِتَاتٍ تَائِبَاتٍ عَابِدَاتٍ سَائِحَاتٍ ثَيِّبَاتٍ وَأَبْكَارًا (5)
Mhlawumbe iNkosi yakhe, uma enza isehlukaniso somshado nani izomshintshela ngamakhosikazi angcono kunani angamamuslim (azinikele ngaphansi kwentando kaMvelinqangi) akholwayo, ahloniphayo (aqotho) aphendukela kuMvelinqangi ngokuzisola, ayizikhonzi, azilayo (noma ahamba endleleni kaMvelinqangi) aseke ashade (ngaphambilini) nayizintombi ezigcwele ezingakaze zithintwe
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَّا يَعْصُونَ اللَّهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ (6)
Oh Nina enikholwayo! Yivikeleni imiphefumulo yenu kanye nemindeni yenu emlilweni ozithungelo zawo ngabantu kanye namatshe (ogadwe yizingelosi) ezinonya (ezilukhuni) olunzima, akwenzeki ukuthi zingamhloniphi uMvelinqangi kulokho akuphoqa zona futhi zenza lokho ezikuphoqwayo
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (7)
Oh Nina eningakholwa! Ningenzi izaba ngalolusuku, kuphela niyonikwa umvuzo walokho enanikwenza
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا تُوبُوا إِلَى اللَّهِ تَوْبَةً نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيُدْخِلَكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يَوْمَ لَا يُخْزِي اللَّهُ النَّبِيَّ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ ۖ نُورُهُمْ يَسْعَىٰ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (8)
Oh Nina enikholwayo! Phendukelani kuMvelinqangi ngokuzisola, ukuzisola kweqiniso iNkosi yenu iyozisusa kunina izenzo zenu ezimbi bese inifaka ezivandeni ekugeleza ngaphansi kwazo imifula, ngosuku angeke uMvelinqangi amjabhise ngalo umphrofethi kanye nalabo abakholwayo kanye naye, ukukhanya kwabo kuyoba ngaphambili kwabo nangakwezokunene zabo bayothi, “Nkosi yethu siphelelisele ukukhanya kwethu futhi usithethelele ngempela wena wenza zonke izinto”
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ (9)
Oh mphrofethi! Zabalaza ukubhekana nabangakholwa kanye nabazenzisi futhi ubenzima kubona futhi indawo yabo yokuhlala yisihogo futhi kubi lapho kuyiwa khona
ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ كَفَرُوا امْرَأَتَ نُوحٍ وَامْرَأَتَ لُوطٍ ۖ كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَالِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ اللَّهِ شَيْئًا وَقِيلَ ادْخُلَا النَّارَ مَعَ الدَّاخِلِينَ (10)
UMvelinqangi wabenzela isibonelo labo abangakholwanga, unkosikazikaNowakanyenonkosikazikaLothi, babengaphansi kwezinceku ezimbili, ezincekwini zethu ezilungileyo ngakho- ke womabili (amakhosikazi) ayengathembekanga ngakho- ke womabili abawuzuzelanga lutho umphefumulo wabo ukubhekana noMvelinqangi futhi kwathiwa, “ngenani emlilweni kanye nabangenayo”
وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ آمَنُوا امْرَأَتَ فِرْعَوْنَ إِذْ قَالَتْ رَبِّ ابْنِ لِي عِندَكَ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِن فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِ وَنَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ (11)
Futhi wenza isibonelo uMvelinqangi salabo abakholwayo– unkosikazi kaFaro ngenkathi ethi, “Nkosi yami ngakhele eduze nawe indlu esivandeni (ezulwini) futhi ungisindise kuFaro nemisebenzi yakhe futhi ungisindise kubantu abayizoni”
وَمَرْيَمَ ابْنَتَ عِمْرَانَ الَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَاتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِ وَكَانَتْ مِنَ الْقَانِتِينَ (12)
NoMaryam (uMariya) indodakazi ka-Imran okuyiyona eyabuqaphela ubumsulwa bayo ngakho-ke saphefumulela kukona umoya wethu futhi (uMariya) wakholelwa emagameni eNkosi yakhe nasezincwadini zayo futhi (uMariya) wayengomunye wabahloniphayo
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas