Quran with British translation - Surah Ta-Ha ayat 33 - طه - Page - Juz 16
﴿كَيۡ نُسَبِّحَكَ كَثِيرٗا ﴾
[طه: 33]
﴿كي نسبحك كثيرا﴾ [طه: 33]
| Mohammad Habib Shakir So that we should glorify Thee much |
| Mohammad Shafi So that we should glorify You much |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall That we may glorify Thee much |
| Mufti Taqi Usmani so that we proclaim Your purity in abundance |
| Muhammad Asad so that [together] we might abundantly extol Thy limitless glory |
| Muhammad Mahmoud Ghali That we may extol You much |
| Muhammad Sarwar so that we may glorify |
| Muhammad Taqi Usmani so that we proclaim Your purity in abundance |
| Mustafa Khattab Allah Edition so that we may glorify You much |
| Mustafa Khattab God Edition so that we may glorify You much |
| N J Dawood so that we may give glory to You always |
| Safi Kaskas so that we may glorify You much |