Quran with British translation - Surah Ta-Ha ayat 33 - طه - Page - Juz 16
﴿كَيۡ نُسَبِّحَكَ كَثِيرٗا ﴾
[طه: 33]
﴿كي نسبحك كثيرا﴾ [طه: 33]
Mohammad Habib Shakir So that we should glorify Thee much |
Mohammad Shafi So that we should glorify You much |
Mohammed Marmaduke William Pickthall That we may glorify Thee much |
Mufti Taqi Usmani so that we proclaim Your purity in abundance |
Muhammad Asad so that [together] we might abundantly extol Thy limitless glory |
Muhammad Mahmoud Ghali That we may extol You much |
Muhammad Sarwar so that we may glorify |
Muhammad Taqi Usmani so that we proclaim Your purity in abundance |
Mustafa Khattab Allah Edition so that we may glorify You much |
Mustafa Khattab God Edition so that we may glorify You much |
N J Dawood so that we may give glory to You always |
Safi Kaskas so that we may glorify You much |