×

Surah Adh-Dhariyat in Berber

Quran Berber ⮕ Surah zariyat

Translation of the Meanings of Surah zariyat in Berber - الأمازيغية

The Quran in Berber - Surah zariyat translated into Berber, Surah Adh-Dhariyat in Berber. We provide accurate translation of Surah zariyat in Berber - الأمازيغية, Verses 60 - Surah Number 51 - Page 520.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا (1)
S wavu iwezzâen
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا (2)
I ibubben taâkkwemt
فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا (3)
Wid ippazalen s shala
فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا (4)
Tid ifeôqen lameô
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ (5)
Ar ayen i wen ippuâahden, d tidep
وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ (6)
Aqeîîi, ih, ad iûaô
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ (7)
S igenni bu idurra
إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ (8)
Kunwi temgarradem $ef wawal
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ (9)
Iooa t win iooan
قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ (10)
Tameppant i ikeddaben
الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ (11)
Nitni, di maylellif, stehzan
يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ (12)
steqsayen: "anda t wass uqeîîi
يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ (13)
Ass ideg, ara ppuhewlen di tmes
ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ (14)
Jeôôbet ahewwel nnwen agi i$ef têarem
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ (15)
Ih, wid ipêezziben, di leonanat akked tliwa
آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ (16)
Ïîfen ayen i sen Ifka Mass nnsen. Ih, nitni llan, iu$ lêal, d lâuûam
كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ (17)
Deg iv, cwiî ay gganen
وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ (18)
Di tafrara, nitni ste$fiôen
وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ (19)
deg wayla nnsen: amur i umappar akked ume$bun
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ (20)
U di tmurt, issekniyen i wid ipputebbten
وَفِي أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ (21)
Llant deg iman nnwen. Aâni ur tepwalim ara
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ (22)
U deg igenni, ôôeéq nnwen, akked wayen i wen ippuwaââden
فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ (23)
S Mass n tmurt akked igenwan, ar neppa d tidep, am akken kunwi tepmeslayem
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ (24)
Ma tebbwev ik id tedyant inebgawen ukyisen n Ibôahim
إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ (25)
Kecmen $uôes, nnan as: "tifrat"! Inna: "tifrat a wid ur nessin
فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ (26)
Inser ar twacult is, ibbwi d aâjmi iqebbwan
فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ (27)
Iqeôb asen t id; inna: "day ur teppeppem ara
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ (28)
Iêus iugad iten. Nnan as: "ur ppagwad"! D$a beccôen t s uqcic amusnaw
فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ (29)
Tqeôb ed tmeîîut is, tsu$, tewwet deg udem is, tenna d: "tam$aôt tiâiqeôt
قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ (30)
Nnan: "akka id Inna Mass im. Ih, Neppa, d Bab n ûûwab, d Amusnaw
۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ (31)
Inna: "anwa ay d awal nnwen, a yimceggâan
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ (32)
Nnan: "nekwni neppuceggaâ d ar ugdud ibe$wviyen
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ (33)
Iwakken a ten neôoem s uéôu n talaxt
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ (34)
i ipwaôecmen s$uô Mass ik i ucmiten
فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ (35)
Nessuffe$ kra illan, degs, n lmumnin
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ (36)
Nufa kan degs, yiwen uxxam n imvuâen
وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ (37)
Neooa p id d assekni i wid iugaden aâaqeb aqeôêan
وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ (38)
I di Musa, mi t id Nuzen i Ferâun, s udabu n ûûeê
فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ (39)
Iaâûa, akked imalalen is, inna: "d aseêêar, ne$ d aôehbani
فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ (40)
Neddem it, neppa akked iâsekriwen is, Nveggeô iten ar yill. Tiyta degs
وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ (41)
I di Âad, mi sen Nuzen avu asexvi
مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ (42)
Ur ippaooa ayen immuger, alamma irra t am rrmim
وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ (43)
I Tamud, mi pwanecden: "siwa tallit ara tezhum
فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ (44)
Âuûan lameô n Mass nnsen. Tewwet iten id ssiâqa, nitni la pwalin
فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ (45)
Ur zmiren a d kren, ur pwasellken
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ (46)
Agdud n Nuê, uqbel, llan, s tidep, d agdud iballa$en
وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ (47)
Igenni, Nebna t s loehd, d Nekwni it Issewsaân
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ (48)
Tamurt, Nessa p. Ay gerzen Wid Itessun
وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ (49)
Di yal cci, Nexleq tayuga, ahat a d tesmektim
فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ (50)
Ihi, srifget ar Öebbi. Nek, ih, s$uôeS ar $uôwen, d aneddaô ipbegginen
وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ (51)
Ur sâut, ar tama n Öebbi, ôebbi nniven! Nek, ih, s$uôeS ar $uôwen, d aneddaô ipbegginen
كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ (52)
Akka, ur iusi umazan ar wid i ten id izwaren, mebla ma nnan as: "d aseêêar ne$ d aôehbani
أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ (53)
Day ppuweûûan $ef waya? Xaîi, nitni d agdud izegren tilas
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ (54)
Ïîixxeô asen; ur deg k tiyta
وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ (55)
Smektay ed. Asmekti, s tidep, infaâ lmumnin
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ (56)
Xelqe$ leonun akked imdanen, iwakken kan ad iyI âabden
مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ (57)
Ur b$i$ segsen ôôeéq, ur b$i$ ad iyi cceççen
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ (58)
Öebbi, s tidep, d Aôeééaq, d Bu tezmert n ûûeê
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ (59)
Ih, i wid idensen, amur am umur imeddukwal nnsen. Ulay$eô iyI $eûben
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ (60)
A tawa$it n wid ijehlen, ilmend n wass i sen ippuwaââden
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas