The Quran in Berber - Surah Maarij translated into Berber, Surah Al-Maarij in Berber. We provide accurate translation of Surah Maarij in Berber - الأمازيغية, Verses 44 - Surah Number 70 - Page 568.

| سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ (1) Isteqsa yiwen, af uâaqeb iuran  | 
| لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ (2) i ijehliyen. Ur t ipxaûam yiwen  | 
| مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ (3) S$uô Öebbi, Bab n tseddaôin  | 
| تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ (4) Lmalayek akked ôôuê, ppalin $uôeS, deg wass idumen smuset igima iseggwasen  | 
| فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا (5) Ihi, eûbeô ûûebô ifazen  | 
| إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا (6) Nitni, s tidep, walan t ibâad  | 
| وَنَرَاهُ قَرِيبًا (7) Nwala t d aqôib  | 
| يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ (8) Asmi ara yili igenni, am uzzal ifsin  | 
| وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ (9) idurar ad ilin am tavuî  | 
| وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا (10) Aêbib ur isteqsay aêbib  | 
| يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ (11) u mwalan. Ad ib$u ube$wvi, assen, ad isebbel tarwa s iwakken, seg uâaqeb, ad ipwafdu  | 
| وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ (12) akked tmeîîut is, akked gma s  | 
| وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ (13) akked walag is it iûûôen  | 
| وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ (14) akked wayen illan di tmurt meôôa; iwakken a t sellken  | 
| كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ (15) Xaîi, atan ujajiê  | 
| نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ (16) Isexxev agwlim  | 
| تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ (17) Issawel i win ixedâan, iaâûa  | 
| وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ (18) ippadamen, ipsemmiden  | 
| ۞ إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا (19) Amdan, s tidep, ipwaxleq d aêemmaq  | 
| إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا (20) Ma innul it cceôô, atan di leqlala  | 
| وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا (21) Ma innul it lxiô, ad isquceê  | 
| إِلَّا الْمُصَلِّينَ (22) Kkes ed iméulla  | 
| الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ (23) imezgiyen di téilla nnsen  | 
| وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ (24) i ippaken seg ayla nnsen, lêeqq ipwassnen  | 
| لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ (25) i umappar, akked ume$bun  | 
| وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (26) wid ipputebbten s wass iqeîîiyen  | 
| وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ (27) wid iugaden aâaqeb n Mass nnsen  | 
| إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ (28) War ccekk, aâaqeb n Mass nnsen ur illi segs usellek  | 
| وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ (29) Wid iêurben af tuzzuft nnsen  | 
| إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ (30) kkes ed ar tilawin nnsen, ne$ piklatin nnsen; akka, ur ppulummun  | 
| فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ (31) Wid ib$an sennig waya, widak d tilas ay zegren  | 
| وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ (32) Wid ippaîîafen deg wawal nnsen, di tgallit nnsen  | 
| وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ (33) wid ippaîîafen di ccada nnsen  | 
| وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ (34) wid ipêaraben $ef téilla nnsen  | 
| أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ (35) Widak, di leonanat, d imaâzuzen  | 
| فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ (36) Acu iu$en ijehliyen, uzlen d $uôek, imegrav qquôen  | 
| عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ (37) Yeffus, zelmev, d igrawen  | 
| أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ (38) Yal amdan, segsen, issarem ad ikcem Loennet n ssaâd  | 
| كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ (39) Xaîi! S tidep, Nxelq iten seg wayen éÈôan  | 
| فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ (40) Ihi, ggulle$ s Mass igmav akked ituram, ar Nekwni d Wid izemren  | 
| عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ (41) a d Nawi ay ten yifen, deg umkan nnsen! Ur a£ izeggwir yiwen  | 
| فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ (42) Eoo iten ad slullven, ad uraren, ar d magren ass nnsen, win i sen ippuwaââden  | 
| يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ (43) ass ideg ara d ff$en si tneîlin, ppazzalen, amzun ar id$a$en sbedden  | 
| خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ (44) Ad brun i wallen, ddell fellasen. D wagi ay d ass i sen ippuwaââden  |