The Quran in Berber - Surah An Naba translated into Berber, Surah An-Naba in Berber. We provide accurate translation of Surah An Naba in Berber - الأمازيغية, Verses 40 - Surah Number 78 - Page 582.

| عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ (1) £ef aydeg pmesteqsayen | 
| عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ (2) £ef usali abarar | 
| الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ (3) i$ef mgarraden | 
| كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (4) Xaîi, ad éôen | 
| ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (5) Sinna, xaîi, ad éôen | 
| أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا (6) Day ur Nerra ara tamurt d usu | 
| وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا (7) idurar, d ibudiden | 
| وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا (8) Nexleq ikwen d tiwugiwin | 
| وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا (9) Nerra ives nnwen d ôôaêa | 
| وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا (10) Nerra iv d talaba | 
| وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا (11) Nerra ass i tmeddurt | 
| وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا (12) Nebna sennig wen ûa uohiden | 
| وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا (13) Nerna asavef ipôeqôiqen | 
| وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا (14) Nesse$li d, seg usigna, aman d ihedman | 
| لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا (15) iwakken a Nessker, yissen, im$an, iâqqayen | 
| وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا (16) tibêirin ideôsen | 
| إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا (17) Ih, ass n ufraz ipwassen | 
| يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا (18) Ass uûuvu n lbuq, a d tasem d iorawen | 
| وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا (19) Ad ildi igenni, d$a ad ilint tebbura | 
| وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا (20) Ad lêun idurar, u$alen d aylal | 
| إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا (21) Ih, Loahennama teqquôa | 
| لِّلطَّاغِينَ مَآبًا (22) D axxam imednas | 
| لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا (23) Aîas ara qqimen dinna | 
| لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا (24) Tissit, tasmuvi, ur degs, ppafen | 
| إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا (25) siwa aman iô$an, akked iôeûvan | 
| جَزَاءً وِفَاقًا (26) D aqeîîi iwulmen | 
| إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا (27) Nitni, s tidep, ur oaâlen ara ad ppuqeîîin | 
| وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا (28) Isekniyen nne£, s leqseê ay ten nekkôen | 
| وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا (29) Yal cci, Nêesb it s tira | 
| فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا (30) Ihi, jeôôbet! Ur awen Nernu, d awez$i, siwa aâaqeb | 
| إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا (31) S tidep, i wid ipêezziben, amkan n laman | 
| حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا (32) tifeôôanin, iqwiôen | 
| وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا (33) tizzyiwin ifazen | 
| وَكَأْسًا دِهَاقًا (34) lkisan ifalen | 
| لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا (35) Ur din sellen yir awal ne$ tikerkas | 
| جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا (36) D arraz s$uô Mass ik, d tikci klalen | 
| رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا (37) Mass n tmurt, igenwan, akked wayen illan garasen; Aênin, ur zmiren a ten Ioo a d mmeslayen | 
| يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا (38) Asmi ara beddent lmalayek akked ôôuê, d idurra, siwa win Iooa Uênin ara d immeslayen; a d yini awal uûwib | 
| ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا (39) D wagi ay d ass n tidep; win ib$an, idda d ubrid n tu$alin ar Mass is | 
| إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا (40) Ih, Nâaggen awen: aâaqeb d ayen iqeôben. Ass ideg ara iéeô umdan, acu xedmen ifassen is, ad yini ujehli: "a ssexv iw, a lemmer lli$ d akal |