القرآن باللغة الأمازيغية - سورة النبأ مترجمة إلى اللغة الأمازيغية، Surah An Naba in Berber. نوفر ترجمة دقيقة سورة النبأ باللغة الأمازيغية - Berber, الآيات 40 - رقم السورة 78 - الصفحة 582.
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ (1) £ef aydeg pmesteqsayen |
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ (2) £ef usali abarar |
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ (3) i$ef mgarraden |
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (4) Xaîi, ad éôen |
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (5) Sinna, xaîi, ad éôen |
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا (6) Day ur Nerra ara tamurt d usu |
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا (7) idurar, d ibudiden |
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا (8) Nexleq ikwen d tiwugiwin |
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا (9) Nerra ives nnwen d ôôaêa |
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا (10) Nerra iv d talaba |
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا (11) Nerra ass i tmeddurt |
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا (12) Nebna sennig wen ûa uohiden |
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا (13) Nerna asavef ipôeqôiqen |
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا (14) Nesse$li d, seg usigna, aman d ihedman |
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا (15) iwakken a Nessker, yissen, im$an, iâqqayen |
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا (16) tibêirin ideôsen |
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا (17) Ih, ass n ufraz ipwassen |
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا (18) Ass uûuvu n lbuq, a d tasem d iorawen |
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا (19) Ad ildi igenni, d$a ad ilint tebbura |
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا (20) Ad lêun idurar, u$alen d aylal |
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا (21) Ih, Loahennama teqquôa |
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا (22) D axxam imednas |
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا (23) Aîas ara qqimen dinna |
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا (24) Tissit, tasmuvi, ur degs, ppafen |
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا (25) siwa aman iô$an, akked iôeûvan |
جَزَاءً وِفَاقًا (26) D aqeîîi iwulmen |
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا (27) Nitni, s tidep, ur oaâlen ara ad ppuqeîîin |
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا (28) Isekniyen nne£, s leqseê ay ten nekkôen |
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا (29) Yal cci, Nêesb it s tira |
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا (30) Ihi, jeôôbet! Ur awen Nernu, d awez$i, siwa aâaqeb |
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا (31) S tidep, i wid ipêezziben, amkan n laman |
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا (32) tifeôôanin, iqwiôen |
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا (33) tizzyiwin ifazen |
وَكَأْسًا دِهَاقًا (34) lkisan ifalen |
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا (35) Ur din sellen yir awal ne$ tikerkas |
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا (36) D arraz s$uô Mass ik, d tikci klalen |
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا (37) Mass n tmurt, igenwan, akked wayen illan garasen; Aênin, ur zmiren a ten Ioo a d mmeslayen |
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا (38) Asmi ara beddent lmalayek akked ôôuê, d idurra, siwa win Iooa Uênin ara d immeslayen; a d yini awal uûwib |
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا (39) D wagi ay d ass n tidep; win ib$an, idda d ubrid n tu$alin ar Mass is |
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا (40) Ih, Nâaggen awen: aâaqeb d ayen iqeôben. Ass ideg ara iéeô umdan, acu xedmen ifassen is, ad yini ujehli: "a ssexv iw, a lemmer lli$ d akal |