The Quran in Catalan - Surah Al Ala translated into Catalan, Surah Al-Ala in Catalan. We provide accurate translation of Surah Al Ala in Catalan - الكاتالونية, Verses 19 - Surah Number 87 - Page 591.

| سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى (1) Glorifica el nom del teu Senyor, l'Altíssim  | 
| الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ (2) Que ha creat i donat forma harmoniosa  | 
| وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ (3) Que ha determinat i dirigit  | 
| وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ (4) Que ha tret la pastura  | 
| فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ (5) i, després, fet d'ell obscur fenc  | 
| سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ (6) Et farem recitar i, així no oblidaràs  | 
| إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ (7) excepte el que Al·là vulgui. Ell coneix el palès i l'amagat  | 
| وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ (8) Et facilitarem l'accés a la major felicitat  | 
| فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ (9) Amonesta, doncs, si l'amonestació aprofita  | 
| سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ (10) Es deixarà amonestar qui temen(Al·là)  | 
| وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى (11) i l'evitarà l'infame  | 
| الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ (12) que cremarà en el tan Gran Foc  | 
| ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ (13) On ni morirà ni viurà  | 
| قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ (14) Benaventurat, en canvi, qui es purifiqui  | 
| وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ (15) qui esmenti el nom del seu Senyor i ori  | 
| بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (16) Però preferiu la vida d'aquí  | 
| وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ (17) sent així que l'altra és millor i més duradora  | 
| إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ (18) Això es troba en les Fulles Primers  | 
| صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ (19) les Fulles d'Abraham i de Moisés  |