×

Surah Al-Muddaththir in Dagbani

Quran Dagbani ⮕ Surah Muddathir

Translation of the Meanings of Surah Muddathir in Dagbani - دغبني

The Quran in Dagbani - Surah Muddathir translated into Dagbani, Surah Al-Muddaththir in Dagbani. We provide accurate translation of Surah Muddathir in Dagbani - دغبني, Verses 56 - Surah Number 74 - Page 575.

بسم الله الرحمن الرحيم

يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ (1)
Yaa nyini ninvuɣu so ŋun zaŋ sariga m-pili o maŋa (Annabi Muhammadu)
قُمْ فَأَنذِرْ (2)
Yiɣisim niŋ wa’azu
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ (3)
Ka tibgi a Duuma (Naawuni)
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ (4)
Ka niŋ a sitira kasi
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ (5)
Ka niŋ katiŋ’ ka chɛ ni buɣa jεma
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ (6)
Yaha! Miri ka a ti pini ka bɔri ni bɛ ti pahi a shɛli di zuɣu
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ (7)
Yaha! Niŋmi suɣulo a Duuma (Naawuni) zuɣu
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ (8)
Dinzuɣu, bɛ yi ti piεbsi kikaa ni (Zaadali)
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ (9)
Tɔ! Dindali maa n-nyɛ dabsi’ kpeeni
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ (10)
Ka di pa soochi n-ti chεfurinima
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا (11)
(Yaa nyini Annabi)! Chεli Ma (Mani Naawuni) ni ninvuɣu so N-ni nam ka o nyɛ o ko (ŋuna n-nyɛ Walid Ibnu Mugirah)
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا (12)
Yaha! Ka n-ti o arzichi din galsi
وَبَنِينَ شُهُودًا (13)
Ni o bihi shɛba ban ʒiya n-tabi o
وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا (14)
Ka N (Mani Naawuni) kuli balgi bεhigu n-ti o yɛlgibu ni yɛlimaŋli
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ (15)
Din nyaaŋa, ka o lahi niŋdi kore ni M (Mani Naawuni) pahi o
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا (16)
Chɛli gba! Achiika! O daa nyɛla tipawumli lana ni Ti (Tinim’ Naawuni) aayanim’ wumbu
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا (17)
Ni baalim, N (Mani Naawuni) nyɛla Ŋun yɛn niŋ o talahi ni azaaba kpeeni (bee ka N-chɛ ka o du saɣuudu)
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ (18)
Achiika! O (Walid Ibnu Mugirah) nyɛla ŋun tεhi, ka ŋma ʒiri
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ (19)
Dinzuɣu, ka bɛ (Naawuni) narim o, wula ka o leei kuli niŋ tɛhi (ka ŋma ʒiri n-zaŋ jɛndi Alkur’aani)
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ (20)
Din nyaaŋa, ka bɛ (Naawuni) lahi narim o, wula ka o leei kuli niŋ tɛhi (ka ŋma ʒiri n-zaŋ jɛndi Alkur’aani)
ثُمَّ نَظَرَ (21)
Din nyaaŋa, ka o (Walid Ibnu Mugirah) tɛhi
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ (22)
Din nyaaŋa, ka o saɣim o nini ni, ka zaɣizaɣi li
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ (23)
Din nyaaŋa, ka o lebi biri, ka tibgi o maŋa
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ (24)
Ka yεli: “Ŋɔ (Alkur’aani) maa pa shεli m-pahila sihira n-nyɛ li, ka bɛ deeri li (bukpahinim’ sani na).”
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ (25)
(Ka yεli): “Ŋɔ maa pa shεli naɣila ninsala yεltɔɣa.”
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ (26)
Ni baalim, N (Mani Nawuni) ni zaŋ o kpεhi sakara (buɣum) ni
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ (27)
(Yaa nyini Annabi)! Bo n-leei baŋsi a binshɛɣu din nyɛ sakara
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ (28)
Di (buɣum maa) bi kpalinda, di mi bi chɛri shɛli (naɣila di di li mi n-ti naai)
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ (29)
Ka di nyɛla din diri ninsalinim’ nimgbina, ka sabgiri li
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ (30)
Di (sakara buɣum maa) malila (Makaaikanim’) pia ni awei (ka bɛ guli li)
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ (31)
Yaha! Ti (Tinim’ Naawuni) bi zali ban guli (sakara) buɣum maa m-pahila bɛ nyɛla Malaaikanima, Ti mi bi zaŋ bɛ kalinli maa leei shɛli naɣila di nyɛla dahimbu n-zaŋ ti ninvuɣu shεba ban niŋ chεfuritali, domin ninvuɣu shεba bɛ ni ti litaafi maa dihitabli (ni Alkur’aani yεlimaŋtali), ka ninvuɣu shεba ban ti Naawuni yεlimaŋli pahi ni yεlimaŋtibo. Yaha! Domin ninvuɣu shεba bɛ ni ti litaafi (Yahuudu mini Nashaaranim) maa mini ninvuɣu shɛba ban ti Naawuni yεlimaŋli di zilsi (Alkur’aani yεlimaŋtali). Yaha! Domin ninvuɣu shεba doro (bee munaafichitali) ni be shɛba suhiri ni mini chεfurinim’ yεli: “Bimbo ka Naawuni leei kuli bɔri ni ŋmahinli ŋɔ maa?” Lala ka Naawuni bɔrgiri O ni bɔri so, ka dolsiri O ni bɔri so. Yaha! (Yaa nyini Annabi)! So bi mi a Duuma tobbihi (Malaaikanim’) tariga naɣila Ŋuna. Yaha! Di (buɣum maa) pa shεli m-pahila wa’azu n-nyɛ li n-zaŋ ti ninsala
كَلَّا وَالْقَمَرِ (32)
Haifa! M (Mani Naawuni) po goli
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ (33)
Ni yuŋ, di yi ti niŋ bekaali na
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ (34)
Ni bekaali, di yi ti neei zaasa
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ (35)
Achiika! Di (sakara buɣum) be mushiiba kara puuni
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ (36)
Ka di nyɛ wa’azu n-ti ninsalinima
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ (37)
Ni yi puuni ninvuɣu so ŋun bɔri ni o daŋsi (tuunvɛla), bee ka o naɣisi
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ (38)
Nyɛvuli kam nyɛla bɛ ni yɛn zaŋ di ni tum shɛli n-dalim li
إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ (39)
Naɣila nudirgunima (ban yɛn ti deei bɛ tuuntumsa litaafi ni bɛ nudirgu)
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ (40)
Bɛ yɛn ti bela Alizanda yiya puuni ka bɔhira
عَنِ الْمُجْرِمِينَ (41)
(Ka bɛ bɔhiri) bibɛhi yɛla
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ (42)
“Bimbo n-leei kpεhi ya sakara (buɣum) ni?”
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ (43)
Ka bɛ yεli: “Ti daa ka ban puhiri jiŋli puuni.”
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ (44)
“Ti mi daa pa ban dihiri nandamba (ti daarzichi puuni).”
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ (45)
“Ka ti daa lahi be ban yɛri yɛltɔɣa kaha ni.”
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ (46)
“Yaha! Ti daa labsirila Sanyoodali (Zaadali) ʒiri.”
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ (47)
Hali ka dihitabli (kpibu) ti ka ti na
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ (48)
Dinzuɣu, suhudeenim’ suhudee ku tooi niŋ ba anfaani shεli (Zaadali)
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ (49)
Bo n-leei mali ba (chεfurnim’ maa), ka bɛ lebri biriti wa’azu (Alkur’aani)
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ (50)
Bɛ (chεfurinim’ maa yi nya Annabi Muhammadu), bɛ ŋmanila buŋ’ shɛŋa ban yirigi
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ (51)
Ka bɛ zo ka chɛ gbiɣinli
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً (52)
Chɛli gba! Bɛ (chεfurinim’ maa) zaɣiyino kam bɔrimi ni bɛ ti ba gbana (litaafi na Naawuni sani) ka di yɛrgi luɣulikam
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ (53)
Haifa! Chɛli gba! Bɛ kuli bi zɔrila Chiyaama
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ (54)
Haifa! Achiika! Di (Alkur’aani) nyɛla teebu
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ (55)
Dinzuɣu, ninvuɣu so ŋun bɔra, tɔ! Ŋun zaŋmi li n-teei o maŋa
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ (56)
Yaha! Bɛ (chɛfurinim’) bi zaŋdi li n-teeri bɛ maŋa, naɣila Naawuni yi yu, Ŋuna n-nyɛ Ŋun tu ni bɛ zo dabiεm, ka lahi nyɛ Ŋun tu kamaata ni chεmpaŋ
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas