×

Surah Al-Qiyamah in Dari

Quran Dari ⮕ Surah Qiyamah

Translation of the Meanings of Surah Qiyamah in Dari - الدرية

The Quran in Dari - Surah Qiyamah translated into Dari, Surah Al-Qiyamah in Dari. We provide accurate translation of Surah Qiyamah in Dari - الدرية, Verses 40 - Surah Number 75 - Page 577.

بسم الله الرحمن الرحيم

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ (1)
قسم می‌خورم به روز قیامت
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ (2)
و قسم می‌خورم به نفس ملامت کننده (و پشیمان‌شونده)
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ (3)
آیا انسان گمان می‌کند که استخوان‌هایش را جمع نخواهیم کرد؟
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ (4)
بلی! (چنین خواهیم کرد) در حالیکه قادریم بر آن که (حتى) سرانگشتان او را (هم) برابر سازیم
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ (5)
بلکه انسان می‌خواهد (با انکار نمودن) راه فسق و فجور را پیش روی خود باز کند
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ (6)
(و به طور استهزا) می‌پرسد: روز قیامت چه وقت است؟
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ (7)
پس وقتی که چشم‌ها خیره شود
وَخَسَفَ الْقَمَرُ (8)
و ماه بی‌نور و تاریک شود
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ (9)
و آفتاب و ماه یکجا جمع شود
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ (10)
و (وقتی روز قیامت برپا شود) انسان می‌گوید: راه گریز کجاست؟
كَلَّا لَا وَزَرَ (11)
نه! هرگز جای (گریز و) پناه نیست
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ (12)
(بلکه) در آن روز قرارگاه تنها به‌سوی پروردگار توست
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ (13)
انسان در آن روز به آنچه پیش فرستاده و به آنچه پس گذاشته است خبر داده می‌شود
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ (14)
بلکه انسان به (خوب و بد) نفس خود بیناست
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ (15)
اگرچه (در آن روز) عذرهایی پیش کند
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ (16)
(ای پیغمبر! در وقت نزول وحی) زبانت را حرکت مده تا در یاد کردن آن شتاب کنی
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ (17)
بی‌گمان جمع کردن آن در سینۀ تو و خواندنش بر عهدۀ ماست
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ (18)
پس چون آن را (به زبان جبریل) خواندیم، پس قرائت آن را پیروی کن
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ (19)
باز بیان (حقایق و تفسیر) آن بر عهدۀ ماست
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ (20)
نه، چنین نیست (که می‌گویید) بلکه شما دنیای زودگذر را دوست می‌دارید
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ (21)
و آخرت را ترک می‌کنید
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ (22)
(حال آن که کامیاب و ناکام در آخرت معلوم شود) در آن روز چهره‌هایی شاداب (و خرم) هستند
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ (23)
(چرا که) به پروردگار خود می‌نگرند
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ (24)
و چهره‌هایی در آن روز گرفته (و غمگین) است
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ (25)
(چون) یقین دارند که به معصیت کمرشکن گرفتار می‌شوند
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ (26)
چنین نیست (که ایشان گمان دارند) هنگامی که جان به گلوگاه رسد
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ (27)
و گفته شود: آیا کسی هست که افسون بخواند؟
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ (28)
و (محتضر) يقين کند که زمان جدایی (روح از بدن) فرا رسیده است
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ (29)
و ساق پا به ساق دیگر بپیچد (که دیگر حرکت نتواند)
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ (30)
آن روز، روز سوق دادنش به‌سوی پروردگار توست
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ (31)
پس (انسان نافرمان) نه تصدیق کرد و نه نماز گزارد
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (32)
بلکه دروغ شمرد و اعراض نمود
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ (33)
باز متکبرانه و خرامان به‌سوی خانواده‌اش رفت
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (34)
وای بر تو، باز وای بر تو
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (35)
باز وای بر تو، وای بر تو
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى (36)
آیا انسان گمان می‌کند که به حال خود گذاشته می‌شود (و با او حساب و کتاب صورت نمی‌گیرد)؟
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ (37)
آیا او نطفه‌ای از منی که در رحم ریخته شده، نبود؟
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ (38)
باز خون بسته‌ای بود که (الله آن را) آفرید باز (خلقت او را) استوار و برابر کرد
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (39)
پس از آن (قطرۀ منی) دو جفت مرد و زن را آفرید
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ (40)
و آیا همین (آفرینندۀ انسان‌ها از منی) قادر نیست که (بار دوم) مُرده‌ها را زنده کند؟
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas