×

Surah Al-Haqqah in Esperanto

Quran Esperanto ⮕ Surah Al-Haqqah

Translation of the Meanings of Surah Al-Haqqah in Esperanto - الإسبرانتو

The Quran in Esperanto - Surah Al-Haqqah translated into Esperanto, Surah Al-Haqqah in Esperanto. We provide accurate translation of Surah Al-Haqqah in Esperanto - الإسبرانتو, Verses 52 - Surah Number 69 - Page 566.

بسم الله الرحمن الرحيم

الْحَاقَّةُ (1)
incontestable (event)
مَا الْحَاقَّةُ (2)
Ki incontestable (event)
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ (3)
Gxi est ver incontestable
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ (4)
Thamoud ‘Aad disbelieved Shocker
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ (5)
As por Thamoud ili annihilated devastating quake
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ (6)
As por ‘Aad ili annihilated persistent violent sxtorm
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ (7)
Li unleashed gxi them 7 nokt 8 tag violently Vi seg popol tossed around like decayed palm trunk
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ (8)
Vi trov any spur de them
وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ (9)
(Pharaoh others him sinners Sodom) est wicked
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً (10)
Ili disobeyed messenger their Lord Consequently Li requited them devastating requital
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ (11)
Inund devastating ni port vi floating (ark)
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ (12)
Ni rendered gxi lecion vi any auxskult orel kompren
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ (13)
When korn blov once
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً (14)
Ter mont port off crushed utterly crushed
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ (15)
Est tag when inevitable event ven pas
وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ (16)
heaven krak auxtun apart
وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ (17)
Angxel est Your Lord's dominion tiam encompass 8 (univers)
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ (18)
Ke tag vi exposed nothing de vi kasx
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ (19)
As por 1 who ricev his record his dekstr man li dir Ven leg my record
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ (20)
Mi did kred mi ten accountable
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ (21)
Li ind felicx life
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ (22)
En exalted Paradise
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ (23)
Its frukt est within reach
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ (24)
Mangx trink happily dors your works tag preter
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ (25)
As por him don his record his las man li dir Oh Mi wish mi neniam ricev my record
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ (26)
Mi wish mi neniam kon my kont
يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ (27)
Mi wish my death est etern
مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ (28)
My mon ne help me
هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ (29)
All my potenc est ir
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ (30)
sorb him shackle him
ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ (31)
Brul him en Infer
ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ (32)
En cxen est 70 brak long lig him
إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ (33)
Por li ne kred en DI Great
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ (34)
Nor did li advokat feeding de poor
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ (35)
Consequently li ne hav amik here
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ (36)
Nor any food escept amar variety
لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ (37)
Food por sinners
فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ (38)
Mi jxur ki vi seg
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ (39)
Kaj ki vi ne seg
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ (40)
This est utterance honorable messenger
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ (41)
Ne utterance poet; rarely do vi kred
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ (42)
Nor utterance soothsayer; rarely do vi pren heed
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ (43)
revelation el Lord univers
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ (44)
Hav li uttered any ali teachings
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ (45)
Ni pun him
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ (46)
Ni stop revelations him
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ (47)
Neniom da vi help him
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ (48)
This est reminder por des righteous
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ (49)
Ni kon; kelk da vi est rejectors
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ (50)
gxi est sorrow disbelievers
وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ (51)
Gxi est absolut truth
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ (52)
Do vi glor nom your Lord Great
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas