The Quran in Fulah - Surah Jumuah translated into Fulah, Surah Al-Jumuah in Fulah. We provide accurate translation of Surah Jumuah in Fulah - الفولاه, Verses 11 - Surah Number 62 - Page 553.
يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ (1) Kala ko woni ka kammuuli e ka leydi hino seninnde Allah, Laamɗo, Seniiɗo, Fooluɗo, Ñeeño On |
هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا مِن قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ (2) Ko kanko nuli e humammbinneeɓe ɓen Nulaaɗo jeyaaɗo e maɓɓe, himo janngana ɓe Aayeeje Makko ɗen, o laɓɓina ɓe, o anndina ɓe Deftere nden e Sunna on, hay si tawiino ko adii ɗum, ɓe laatino e majjere ɓanngude |
وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (3) (O nuli mo) kadi e woɗɓe goo e maɓɓe, ɓe hawrondiraali e ɓen taho. Ko Kanko woni Fooluɗo, Ñeeño On |
ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ (4) Ɗum ko ɓural Allah, Himo okka ngal mo O muuyani. Allah ko Jom ɓural mawnngal |
مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا ۚ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ (5) Misal ronndinaaɓe Tawreeta ɓen refti ɓe golliraali nde, no wa'i wa mbabba ronndii mba defte. Misal yimɓe fennooɓe Aayeeje Alla ɗen bonii. Allah fewnataa yimɓe tooñooɓe ɓen |
قُلْ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ هَادُوا إِن زَعَمْتُمْ أَنَّكُمْ أَوْلِيَاءُ لِلَّهِ مِن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ (6) Maaku: "Ko onon yo Huudiŋkooɓe ! Si on aaƴike wonnde ko on yiɗaaɓe Allah ko wanaa yimɓe heddiiɓe ɓen, haray yelee maayde, si tawii ko on goonguɓe |
وَلَا يَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ (7) Ɓe yelotaako nde muk, sabu ko juuɗe maɓɓe ɗen ardini kon. Allah ko annduɗo tooñooɓe ɓen |
قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِي تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلَاقِيكُمْ ۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (8) Maaku: "Ndee maayde nde dogoton, pellet, ko nde hawraynde e mon. Refti rutteɗon ka On annduɗo wirniiɗi e feeñuɗi, O humpita on ko gollaynoɗon kon |
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مِن يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ (9) Ko onon yo gomɗimɓe ! Si juulde nden noddinanaama ñalnde Juma, yaccee e jantagol Allah, acciton ngeyngu. Ko ɗum ɓuri moƴƴannde on, si tawno ko on annduɓe |
فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِن فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ (10) Si julde nden gasii, haray saakitee ka leydi, ɗaɓɓon ɓural Allah ngal [woni arsike], janntoron innde Allah ko ɗuuɗi, belajo'o on maloyte |
وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا ۚ قُلْ مَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ مِّنَ اللَّهْوِ وَمِنَ التِّجَارَةِ ۚ وَاللَّهُ خَيْرُ الرَّازِقِينَ (11) Si ɓe yi'ii ngeyngu maa fijindaaru, ɓe hammira ton, ɓe acce hiɗa darii. Maaku: "Ko ko woni ka Allah kon ɓuri moƴƴude beleeɗe e njulaaku. Ko Allah ɓuri Moƴƴude e arsikooɓe ɓen |