×

Surah An-Najm in Iranun

Quran Iranun ⮕ Surah Najm

Translation of the Meanings of Surah Najm in Iranun - ايرانون

The Quran in Iranun - Surah Najm translated into Iranun, Surah An-Najm in Iranun. We provide accurate translation of Surah Najm in Iranun - ايرانون, Verses 62 - Surah Number 53 - Page 526.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ (1)
Ibut ko bito-on igira-a minigaib
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ (2)
Ka da makasilai so (Muhammad a) pud iyo, go da maribat
وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ (3)
Go di Putharo sa pho-on sa kabaya Iyan
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ (4)
Da ko Sukaniyan inonta na Ilaham a Iphagilahamon
عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ (5)
Inindao Rukaniyan (o Jibril a) tanto a Mabagur
ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ (6)
A miyakabagubagur; na mimbatang
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ (7)
A Sukaniyan na si-i ko sindadan o kailai a maporo
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ (8)
Oriyan niyan na miyakarani (so Jibril ko Muhammad), go domiyashug
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ (9)
Na miyabaloi a lagid o dowa poro o bosogan (a pana), o di na lawanon sa kadasug
فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ (10)
Na ini Ilaham Iyan ko Oripun o Allah so ini Ilaham Iyan
مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ (11)
Da shangka so poso (o Muhammad) ko miya-ilai Niyan
أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ (12)
Ino niyo puphamawala Sukaniyan ko miya-ilai Niyan
وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ (13)
A Sabunsabunar a miyailai Niyan so Jibril ko miya kaisa a salakao
عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰ (14)
Si-i ko Shidratil Montaha a giyoto so Kayo a Pumbuthowan sa Nabuk a matatago ko ika pito lapis a Langit
عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ (15)
Mipago o bai sukaniyan o Sorga a Jannatol Ma’wa
إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ (16)
Gowani a pukhikolob ko Shidratil Montaha so pukhikolob (a Pakamumusa)
مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ (17)
Na da mapaling so kailai (o Muhammad) go da makalupas
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ (18)
Sabunsabunar a miyakailai, ko manga tanda o Kadnan Niyan, a lubi a Mala
أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ (19)
Aiguda iyo ko (Barahala) Llat, go so Uzza
وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ (20)
Go so Manat, a so ika tulo, a salakao (ba-adun a khagaga iran)
أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ (21)
Ati ruk iyo so Mama, na ruk Iyan so Babai
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ (22)
Giyoto man na sa maoto na kambagibagıi a kashoramig
إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰ (23)
Da ko sukaniyan inonta na manga ngaran a ini pamutho niyo sukaniyan, -sukano go so manga lokus iyo- a da-a ini Toronon oAllah a katantowan. Da-a phagonotan niran a rowar ko arangan, go so kabaya o manga ginawa! Na Sabunsabunar a miyaka-oma kiran a pho- on ko Kadnan niran so Torowan
أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ (24)
Ba khakowa o Manosiya songanin a ongaya iyan
فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ (25)
Na ruk o Allah so khaori, a go so khaona
۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ (26)
Na madakul a Malaikat ko manga Langit, na da-a khibugai a gona o Pangongogopan niran a maito bo inonta ko oriyan o kaidin o Allah si-i ko tao a kabaya Iyan go Masosowaton
إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ (27)
Mata-an! A so di ran Paparatiyaya-an so Akhirat, na Sabunar a pumbuthowan niran so manga Malaikat sa ngaran, a Babai
وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا (28)
A da-a ruk iran non a Kata-o; da-a phagonotan niran a rowar ko arangan; na Mata-an! A so arangan na di phakanggai a gona ko bunar sa maito bo
فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (29)
Na Talikhodingka so tao a tiyalikhodan niyan so Pananadum Ami, go da-a kabaya iyan a rowar ko kaoyagoyag ko doniya
ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ (30)
Giyoto man i riya-ot iran a Kata-o. Mata-an! A so Kadnan Ka na Sukaniyan iı Mata-o ko tao a sominilai pho-on ko lalan Niyan, go Sukaniyan i Mata-o ko tao a komidug ko ontol
وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى (31)
Na ruk o Allah so shisi-i ko manga Langit go so shisi-i ko Lopa: Ka-a Niyan mibalas ko siran a Minggolaola sa marata, so Pinggolaola iran, go a Niyan mibalas ko siran a Miphipiyapiya so mapiya
الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰ (32)
Siran na Panananggila-an niran so manga ala a dosa, go so manga pakasisingai, inonta so maroni a dosa, - Mata-an! A so Kadnan Ka na maolad i Napi. Sukaniyan i Lubi a Mata-o rukano, gowani a Adun nun kano Niyan a pho-on ko Lopa, go gowani a sukano na manga bodi ko manga Tiyan o manga Ina iyo. Na di niyo pumbantogan nun i Kasosoti o manga ginawa niyo: Sukaniyan i Lubi a Mata-o ko tao a Miyananggila
أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ (33)
Aiguda a Ka ko sukaniyan a tomiyalikhod
وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ (34)
Go migai sa maito, na tiphud iyambo
أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ (35)
Ba shisi-i rukaniyan so katawi ko Migagaib, na sukaniyan na pukhailai niyan
أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ (36)
Ba on da Mapanothol so shisi-i1 ko manga Kitab o Musa
وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ (37)
Go so Ibrahim a so Tomiyarotop
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ (38)
A di kha-awidan o baradosa so dosa o salakao
وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ (39)
Go da-a khatangkud ko Manosiya inonta so miyanggalubuk iyan
وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ (40)
Go Mata-an! A so galubuk iyan na khailai dun
ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ (41)
Oriyan Niyan na khabalasanon sa balas a tarotop
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ (42)
Na Mata-an! A si-i bo ko Kadnan Ka so khadansalan
وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ (43)
Go Mata-an! A Sukaniyan na Sukaniyan so pushabap ko kapakakhala, go so kapakasugad
وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا (44)
Go Mata-an! A Sukaniyan na Sukaniyan so Miyangimatai, go Miyangoyag
وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (45)
Go Mata-an! A Sukaniyan i Miyadun ko ngganapa: Mama go Babai
مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ (46)
Pho-on sa mani igira-a pukhipantos
وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ (47)
Go Mata-an! A matatangkud Rukaniyan so Kaphangadun pharoman (ko Alongan a Qiyamah)
وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ (48)
Go Mata-an! A Sukaniyan na Sukaniyan i puphamugai sa Kakawasa-an, go Pumbugai sa kamiskin
وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ (49)
Go Mata-an! A Sukaniyan na Sukaniyan i Kadnan o bito-on a si rah
وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ (50)
Go Mata-an! A Sukaniyan 1 mininasa ko pagtao a Ad a paganai
وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ (51)
Go so pagtao a Samood, na da-a liyamba lyan (kiran)
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ (52)
Go so pagtao o Nuh gowani. Mata-an! A siran na miyabaloi siran a siran i lubi a darowaka, go lubi a malawani
وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ (53)
Gi giya Ingud a Moutapika a piyoshang Iyan
فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ (54)
Na inikolob Iyan non so inikolob Iyan (a siksa)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ (55)
Na an da ko manga Limo o Kadnan Ka i shangka-an Ka
هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ (56)
(So Muhammad) giyaya na Puphamaka-iktiyar, a pud ko Puphamaka-iktiyar a paganai
أَزِفَتِ الْآزِفَةُ (57)
Miyakarani so pakatatalingoma-an (a Bangkit)
لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ (58)
Da-a salakao ko Allah a phakapayagon
أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ (59)
Antona-a i sabap a giyangkai a Tothol (a Qur-an) na ipuphamumusa niyo
وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ (60)
Go gi-i kano khakala a di kano phamanugad
وَأَنتُمْ سَامِدُونَ (61)
Go sukano na khikatutumbang kano
فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩ (62)
Na Sojiod kano ko Allah go Showasowata niyo! A
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas