×

Surah Al-Qiyamah in Italian

Quran Italian ⮕ Surah Qiyamah

Translation of the Meanings of Surah Qiyamah in Italian - الإيطالية

The Quran in Italian - Surah Qiyamah translated into Italian, Surah Al-Qiyamah in Italian. We provide accurate translation of Surah Qiyamah in Italian - الإيطالية, Verses 40 - Surah Number 75 - Page 577.

بسم الله الرحمن الرحيم

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ (1)
Lo giuro per il Giorno della Resurrezione
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ (2)
lo giuro per l'anima in preda al rimorso
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ (3)
Crede forse l'uomo che mai riuniremo le sue ossa
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ (4)
Invece si, possiamo persino riordinare le sue falangi
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ (5)
Ma l'uomo preferisce piuttosto il libertinaggio
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ (6)
Chiede: “Quando verra il Giorno della Resurrezione?”
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ (7)
Quando sara abbagliato lo sguardo
وَخَسَفَ الْقَمَرُ (8)
ed eclissata la luna
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ (9)
e riuniti il sole e la luna
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ (10)
In quel Giorno l'uomo dira: “Dove fuggire?”
كَلَّا لَا وَزَرَ (11)
No, non avra rifugio alcuno
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ (12)
In quel Giorno il ritorno sara presso il tuo Signore
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ (13)
In quel Giorno l'uomo sara edotto di quel che avra commesso
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ (14)
Si, l'uomo testimoniera contro se stesso
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ (15)
pur avanzando le sue scuse
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ (16)
Non agitare la tua lingua con esso, per affrettarti
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ (17)
invero spetta a Noi la sua riunione e la sua recitazione
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ (18)
Quando lo recitiamo, ascolta [attento] la recitazione
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ (19)
Poi spettera a Noi la sua spiegazione
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ (20)
No, voi amate l'effimero [della vita terrena]
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ (21)
e trascurate l'altra vita
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ (22)
In quel Giorno ci saranno dei volti splendenti
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ (23)
che guarderanno il loro Signore
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ (24)
e in quel Giorno ci saranno volti rabbuiati
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ (25)
al pensiero di subire un castigo terribile
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ (26)
No, quando [l'anima] sara giunta alle clavicole
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ (27)
sara gridato: “Chi e esorcista?”
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ (28)
Ed egli concludera che e prossima la dipartita
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ (29)
e le gambe si irrigidiranno
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ (30)
in quel Giorno il ritorno sara verso il tuo Signore
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ (31)
Ma egli non credette e non esegui l'orazione
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (32)
taccio invece di menzogna e volto le spalle
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ (33)
ritornando poi verso la sua gente, camminando con alterigia
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (34)
Guai a te, guai
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (35)
e ancora guai a te, guai
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى (36)
Crede forse l'uomo che sara lasciato libero
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ (37)
Gia non fu che una goccia di sperma eiaculata
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ (38)
quindi un'aderenza, poi [Allah] lo creo e gli diede forma armoniosa
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (39)
poi ne trasse una coppia, il maschio e la femmina
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ (40)
Colui [che ha fatto tutto questo] non sarebbe dunque capace di far risorgere i morti
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas