وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ (1) Ndahiriye ku ijoro igihe riguye |
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ (2) No ku manywa igihe atangaje |
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (3) No ku waremye ikigabo n’ikigore |
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ (4) Mu by’ukuri, ibikorwa byanyu biratandukanye |
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ (5) Wawundi utanga (amaturo) akanatinya (Allah) |
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ (6) Kandi akizera icyiza (Ijuru) |
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ (7) Tuzamworohereza inzira y’ibyiza |
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ (8) Ariko uzaba umunyabugugu, akirata yumva ko (yishoboye) |
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ (9) Akanahinyura icyiza |
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ (10) Tuzamworohereza inzira y’ibibi |
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ (11) Kandi ubwo azaba arimbuka (ajyanywe mu muriro), umutungo we ntacyo uzamumarira |
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ (12) Mu by’ukuri, ukuyobora ni ukwacu |
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ (13) Kandi mu by’ukuri, ni na twe tugenga iby’imperuka n’ibibanza (iby’isi) |
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ (14) Bityo, mbaburiye umuriro ugurumana |
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى (15) Ntawe uzawinjiramo utari inkozi y’ibibi |
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (16) Wawundi wahinyuye (ukuri) akanagutera umugongo |
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى (17) Ariko ukora ibikorwa byiza, azawurindwa |
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ (18) Wawundi utanga umutungo we kugira ngo yiyeze |
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ (19) Kandi ntashishikazwe no kwiturwa n’uwo yagiriye neza |
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ (20) Ahubwo (akabikora agamije) gushaka kwishimirwa na Nyagasani we, Uwikirenga |
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ (21) Kandi rwose azishima (ubwo azinjira mu Ijuru) |