×

Surah Al-Qiyamah in Kurmanji

Quran Kurmanji ⮕ Surah Qiyamah

Translation of the Meanings of Surah Qiyamah in Kurmanji - الكردية كرمانجي

The Quran in Kurmanji - Surah Qiyamah translated into Kurmanji, Surah Al-Qiyamah in Kurmanji. We provide accurate translation of Surah Qiyamah in Kurmanji - الكردية كرمانجي, Verses 40 - Surah Number 75 - Page 577.

بسم الله الرحمن الرحيم

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ (1)
Ho! Ez bi roya qarsê sond dixum
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ (2)
Û ho! ez bi canê, ku (li ser kirinê xweyê sik) li xwe tatan dike sond dixum
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ (3)
Qey meriv guman dikin, ku ji (piştî mirinê) em hestûyê wan nacivînin
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ (4)
Erê! (emê hestûyê wan bicivînin) em dişên, ku momikê tilîyê wan jî rast bikin
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ (5)
Lê bi rastî meriv di vên, ku di berxwe da jî (aşîtan) derxin (loma bi peyweste gunehan dikin)
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ (6)
(Bê tebat) meriv dipirsin; ka roya qarsê kîngê ye
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ (7)
Îdî gava çav dibirûs e
وَخَسَفَ الْقَمَرُ (8)
Û rûyê hîvê hatibe girtinê
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ (9)
Û roj û hîv bi hev ra civyabin
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ (10)
Di wê royê da meriv (aha) dibêjin: "Ka merivê kuda bireve
كَلَّا لَا وَزَرَ (11)
Na! (rev çênebe) loma tu penah tune ye
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ (12)
Di wê royê da hewandin hey li bal Xuda yê te ye
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ (13)
Di wê royê da ji bona merivan ra tişta ewan pêş û paş xistîye tê gotinê
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ (14)
Bi rastî (di wê royê da) meriv li ser xwe; bi kirin û ne kirinê xwe dîdevan e
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ (15)
Çiqa hinek tatê xwe jî bêje
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ (16)
(Muhemmed!) tu zimanê xwe (hêj di berya dawî ya niqandê nehatî ye) ji bona lez kirina (ezber ya Qur´an ê) ne hejîn e
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ (17)
Loma bi rastî civandin û xwundina wê (Qur´an ê) li ser me ye
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ (18)
Îdî gava me Qur´an xwund, tu jî îdî bibe peyrewê wê xwundinê
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ (19)
Paşê bi rastî huzwartina wê (Qur´an ê) li ser me ye
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ (20)
Na! (hûn ji lezbûnê para naçin) lê hûn ji lezbûnê hez dikin
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ (21)
Û hûn dest ji para da jî berdidin
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ (22)
Di wê royê da hinek rû hene, ji bedewî ya xwe diçilwulin
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ (23)
Li bal Xuda yê xwe da mêze dikin
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ (24)
Û di wê royê da hinek rû jî hene, temirîn e
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ (25)
Loma guman dikirin, ku wê hestûyê pişta wan bê şikênandinê
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ (26)
Na! (bira lez nekin). Lê gava can gihîjte pira hestûyê stû
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ (27)
Û (aha) bê gotinê: "Gelo kê dikare (ewî derman bike) rake
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ (28)
Û ewî guman kirîye, ku bi rastî îdî danê raqetandina wî ji cihanê ye
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ (29)
Îdî (ji zerpa mirinê) çîq li hev aylan e
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ (30)
Di wê royê da hey şandin li bal Xuda yê te da ne
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ (31)
Îdî ewî (fileyê) rastdarî û nimêj ne kirîye
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (32)
Lê hey vir kirîye, pişta xwe da ye wan
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ (33)
Paşê çû ye bal malînê xwe, xwe qure kirîye
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (34)
Îdî (mêriko!) xwelî ji bona te ra be, xwelî li serê te be
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (35)
Dîsa xwelî ji bona te ra be, xwelî li serê te be
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى (36)
Maqey meriv guman dikin, ku merivê bahorde bê berdanê
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ (37)
Maqey ewa (meriva) ji aveke hilwejoke bênketî çi ne bûye
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ (38)
Paşê bûye zûryekî, îdî (Yezdan) ewa afirandîye û pêk anîye
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (39)
Îdî (Yezdan) ji wê du zon e; nêr û mê çê kirîye
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ (40)
Maqey ewê ku, evan (bi afirîne) naşê ku miryan zende bike
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas