×

Surah An-Najm in Lingala

Quran Lingala ⮕ Surah Najm

Translation of the Meanings of Surah Najm in Lingala - اللينغالا

The Quran in Lingala - Surah Najm translated into Lingala, Surah An-Najm in Lingala. We provide accurate translation of Surah Najm in Lingala - اللينغالا, Verses 62 - Surah Number 53 - Page 526.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ (1)
Na monzoto tango ekweyaka
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ (2)
Moninga na bino abungi te mpe akosami te
وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ (3)
Mpe azali koloba makambo na makanisi naye te
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ (4)
Ezali sé emoniseli ezali kokitela ye
عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ (5)
(Anzelu Djibril) oyo atonda bokasi nde atangisaki ye yango
ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ (6)
Oyo azali na bokasi sima amilakisi na lolenge naye ya anzelu
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ (7)
Mpe atelemaki na kongombela ya likolo koleka
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ (8)
Sima apusanaki pene mpe akitaki na nsé koleka
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ (9)
Ezalaki bongo na ntaka mibale to mpe mua moke na yango
فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ (10)
Amoniselaki mowumbu naye maye amonisaki
مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ (11)
Motema ekosaki te oyo emonaki
أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ (12)
Boye bokoboyela ye na oyo amonaki
وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ (13)
Мре amonaki ye lisusu tango akitaki тропа mbala ya mibale
عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰ (14)
Pene na sidr muntaha
عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ (15)
Mpembeni na yango nde paladizo ya seko ezuami
إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ (16)
Tango nzete ya sidr ezipamaki na oyo ezipi yango
مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ (17)
Miso ebungi te, elekisi mpe ndelote
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ (18)
Ya soló, amonaki bikamuiseli minene ya Nkolo naye
أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ (19)
Bopesa ngai sango ya Láta na Uzza
وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ (20)
Mpe mosusu ya misato Manáta
أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ (21)
Boye bokozala na mwana mobali mpe ye azala na mwana mwasi
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ (22)
Wana ezali bokaboli ya mabe
إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰ (23)
Wana ezali sé bankombo oyo bopesa yango bino moko na batata mpe bankoko na bino, Allah akitisela yango elembetele te. Bazali kolanda sé makanisi na bamposa, nzoka nde bokambi esilaki koyela bango kowuta epai ya Nkolo na bango
أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ (24)
To boye moto alingi azua nyoso lolenge azali kokanisa
فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ (25)
Bomoyi ya nsé na oyo ya lobi, ezali epai ya Allah
۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ (26)
Boni kati ya ba anzelu na likolo kosengela na bango bato ekosalisa te, sé sima ya ndingisa ya Allah na oyo alingi mpe asepeli
إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ (27)
Ya soló, baye bazali kondima na mokolo ya suka te, bapesi ba anzelu bankombo ya basi
وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا (28)
Kasi bazali na boyebi te, bazali sé kolanda makanisi. Mpe makanisi esalaka bosembo eloko te
فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (29)
Mitiya mosika na oyo akoboya bokundoli bwa biso, mpe bazali sé kolinga bomoyi ya mokili
ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ (30)
Kuna nde esika mayele na bango ekendeke. Ya sólo, Nkolo nayo ayebi malamu nani abungi nzela naye, mpe ayebi nani oyo akambami
وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى (31)
Mpe maye manso mazali na likolo mpe na nsé ezali ya Allah, mpo afuta baye basali mabe mpo na misala na bango, mpe afuta baye basali malamu тропа misala na bango
الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰ (32)
Baye bazali komitiya mosika na masumu ya minene, bazali sé kokweya na mwa mabunga ya mike mike, ya sólo Nkolo wa yo azali na bolimbisi bonene. Azali na boyebi koleka bino, ayebi malamu lolenge akelaki bino kowuta na mabele,mpe tango oyo bozalaki litono ya makila okati ya mabumu ya bamama na bino. Bomikumisa te na kondima, ye nde ayebi nani azali kobanga ye mpenza
أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ (33)
Omoni te oyo azali kopesa mokongo
وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ (34)
Mpe apesaka sé moke (suka na yango) akati kopesa
أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ (35)
Boye azali na boyebi ya mabombami nde azali kornona
أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ (36)
To boye bayebisaki ye te na ntina ya makomi ya Mûssa
وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ (37)
Na ya Ibrâhîm oyo akokisaki elaka
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ (38)
Moto moko te akomema lisumu ya moninga
وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ (39)
Kasi ya soló, moto akozuaka sé na molende naye
وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ (40)
Mpe ya sólo, molende naye ekomonana
ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ (41)
Sima, akofutama mpenza malamu
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ (42)
Mpe ya sólo, nyoso ekosukisama epai ya Nkolo wayo
وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ (43)
Mpe ye nde asekisaka mpe alelisaka
وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا (44)
Мре ye nde abomaka mpe apesaka bomoyi
وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (45)
Mpe ye nde akela balongani mibale, mwasi na mobali
مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ (46)
Kowuta na litanga ya mayi ya mokongo tango babwaki yango
وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ (47)
Mpe kokela ya mbala ya mibale ezali sé epai naye
وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ (48)
Mpe ye nde apesaka moto bomengo, mpe ye nde apesaka bobola
وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ (49)
Mpe ye nde Nkolo ya ach-chi’râ
وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ (50)
Ye nde abomaka bato ya liboso na (mboka) Aad
وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ (51)
Na Thamûd, moko atikala te
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ (52)
Mpe liboso na bango, bato ya Nûh bazalaki babubi mpe balekisaki ndelo
وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ (53)
Lolenge moko na mboka oyo ebalusamaki (mutafikah mboka ya Loth)
فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ (54)
Azipaki yango ndenge azipaki etumbu ya makasi
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ (55)
Bolamu nini ya Allah oyo ozali kotiela yango tembe
هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ (56)
Oyo azali mokebisi lokola bakebisi ya yambo
أَزِفَتِ الْآزِفَةُ (57)
Ngonga esili kobeleme
لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ (58)
Mosusu azali te oyo akofungola yango na botiki Allah
أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ (59)
Boye bozali kokamwa na masolo oyo? (kurani)
وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ (60)
Mpe bozali koseka na esika ya kolela
وَأَنتُمْ سَامِدُونَ (61)
Kasi bozali sé kosakana
فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩ (62)
Bogumbama тропа Allah mpe bobondela (ye)
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas