عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ (1) Ia memasamkan muka dan berpaling |
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ (2) Kerana ia didatangi orang buta |
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ (3) Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui (tujuannya, wahai Muhammad) ? Barangkali ia mahu membersihkan hatinya (dengan pelajaran ugama yang didapatinya daripadamu) |
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ (4) Ataupun ia mahu mendapat peringatan, supaya peringatan itu memberi manfaat kepadanya |
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ (5) Adapun orang yang merasa keadaannya telah cukup, tidak berhajat lagi (kepada ajaran Al-Quran) |
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ (6) Maka engkau bersungguh-sungguh melayaninya |
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ (7) Padahal engkau tidak bersalah kalau ia tidak mahu membersihkan dirinya (dari keingkarannya) |
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ (8) Adapun orang yang segera datang kepadamu |
وَهُوَ يَخْشَىٰ (9) Dengan perasaan takutnya (melanggar perintah-perintah Allah) |
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ (10) Maka engkau berlengah-lengah melayaninya |
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ (11) Janganlah melakukan lagi yang sedemikian itu! Sebenarnya ayat-ayat Al-Quran adalah pengajaran dan peringatan (yang mencukupi) |
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ (12) Maka sesiapa yang mahukan kebaikan dirinya, dapatlah ia mengambil peringatan daripadanya |
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ (13) (Ayat-ayat Suci itu tersimpan) dalam naskhah-naskhah yang dimuliakan |
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ (14) Yang tinggi darjatnya, lagi suci (dari segala gangguan) |
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ (15) (Terpelihara) di tangan malaikat-malaikat yang menyalinnya dari Lauh Mahfuz |
كِرَامٍ بَرَرَةٍ (16) (Malaikat-malaikat) yang mulia, lagi yang berbakti |
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ (17) Binasalah hendaknya manusia (yang ingkar) itu, betapa besar kekufurannya |
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ (18) (Tidakkah ia memikirkan) dari apakah ia diciptakan oleh Allah |
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ (19) Dari air mani diciptakanNya, serta dilengkapkan keadaannya dengan persediaan untuk bertanggungjawab |
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ (20) Kemudian jalan (baik dan jahat), dimudahkan Tuhan kepadanya (untuk menimbang dan mengambil mana satu yang ia pilih) |
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ (21) Kemudian dimatikannya, lalu diperintahkan supaya ia dikuburkan |
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ (22) Kemudian apabila Allah kehendaki dibangkitkannya (hidup semula) |
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ (23) Janganlah hendaknya ia kufur ingkar lagi! Sebenarnya ia belum menunaikan apa yang diperintahkan kepadanya |
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ (24) (Kalaulah ia tidak memikirkan asal dan kesudahan dirinya), maka hendaklah manusia melihat kepada makanannya (bagaimana kami mentadbirkannya) |
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا (25) Sesungguhnya kami telah mencurahkan hujan dengan curahan yang menakjubkan |
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا (26) Kemudian kami belah-belahkan bumi dengan belahan yang sesuai dengan tumbuh-tumbuhan |
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا (27) Lalu Kami tumbuhkan pada bumi biji-bijian |
وَعِنَبًا وَقَضْبًا (28) Dan buah anggur serta sayur-sayuran |
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا (29) Dan Zaitun serta pohon-pohon kurma |
وَحَدَائِقَ غُلْبًا (30) Dan taman-taman yang menghijau subur |
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا (31) Dan berbagai buah-buahan serta bermacam-macam rumput |
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ (32) Untuk kegunaan kamu dan binatang-binatang ternak kamu |
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ (33) Kemudian (ingatlah keadaan yang berlaku) apabila datang suara jeritan yang dahsyat |
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ (34) Pada hari seseorang itu lari dari saudaranya |
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ (35) Dan ibunya serta bapanya |
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ (36) Dan isterinya serta anak-anaknya |
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ (37) Kerana tiap-tiap seorang dari mereka pada hari itu, ada perkara-perkara yang cukup untuk menjadikannya sibuk dengan hal dirinya sahaja |
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ (38) Muka (orang-orang yang beriman) pada hari itu berseri-seri |
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ (39) Tertawa, lagi bersuka ria |
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ (40) Dan muka (orang-orang yang ingkar) pada hari itu penuh berdebu |
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ (41) Diliputi oleh warna hitam legam dan gelap-gelita |
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ (42) Mereka itu ialah orang-orang yang kafir, yang derhaka |