The Quran in Phonetics - Surah Mursalat translated into Phonetics, Surah Al-Mursalat in Phonetics. We provide accurate translation of Surah Mursalat in Phonetics - النطق الصوتي, Verses 50 - Surah Number 77 - Page 580.

| وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا (1) Waalmursalati AAurfan |
| فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا (2) FaalAAasifati AAasfan |
| وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا (3) Waalnnashirati nashran |
| فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا (4) Faalfariqati farqan |
| فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا (5) Faalmulqiyati thikran |
| عُذْرًا أَوْ نُذْرًا (6) AAuthran aw nuthran |
| إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ (7) Innama tooAAadoona lawaqiAAun |
| فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ (8) Fa-itha alnnujoomu tumisat |
| وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ (9) Wa-itha alssamao furijat |
| وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ (10) Wa-itha aljibalu nusifat |
| وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11) Wa-itha alrrusulu oqqitat |
| لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ (12) Li-ayyi yawmin ojjilat |
| لِيَوْمِ الْفَصْلِ (13) Liyawmi alfasli |
| وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ (14) Wama adraka ma yawmu alfasli |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (15) Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena |
| أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ (16) Alam nuhliki al-awwaleena |
| ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ (17) Thumma nutbiAAuhumu al-akhireena |
| كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (18) Kathalika nafAAalu bialmujrimeena |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (19) Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena |
| أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ (20) Alam nakhluqkum min ma-in maheenin |
| فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ (21) FajaAAalnahu fee qararin makeenin |
| إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ (22) Ila qadarin maAAloomin |
| فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ (23) Faqadarna faniAAma alqadiroona |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (24) Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena |
| أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا (25) Alam najAAali al-arda kifatan |
| أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا (26) Ahyaan waamwatan |
| وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا (27) WajaAAalna feeha rawasiya shamikhatin waasqaynakum maan furatan |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (28) Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena |
| انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (29) Intaliqoo ila ma kuntum bihi tukaththiboona |
| انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ (30) Intaliqoo ila thillin thee thalathi shuAAabin |
| لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ (31) La thaleelin wala yughnee mina allahabi |
| إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ (32) Innaha tarmee bishararin kaalqasri |
| كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ (33) Kaannahu jimalatun sufrun |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (34) Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena |
| هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ (35) Hatha yawmu la yantiqoona |
| وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (36) Wala yu/thanu lahum fayaAAtathiroona |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (37) Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena |
| هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ (38) Hatha yawmu alfasli jamaAAnakum waal-awwaleena |
| فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ (39) Fa-in kana lakum kaydun fakeedooni |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (40) Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena |
| إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ (41) Inna almuttaqeena fee thilalin waAAuyoonin |
| وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ (42) Wafawakiha mimma yashtahoona |
| كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (43) Kuloo waishraboo hanee-an bima kuntum taAAmaloona |
| إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (44) Inna kathalika najzee almuhsineena |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (45) Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena |
| كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ (46) Kuloo watamattaAAoo qaleelan innakum mujrimoona |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (47) Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena |
| وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ (48) Wa-itha qeela lahumu irkaAAoo la yarkaAAoona |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (49) Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena |
| فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ (50) Fabi-ayyi hadeethin baAAdahu yu/minoona |