×

Surah Al-Qiyamah in Pushto

Quran Pushto ⮕ Surah Qiyamah

Translation of the Meanings of Surah Qiyamah in Pushto - البشتوية

The Quran in Pushto - Surah Qiyamah translated into Pushto, Surah Al-Qiyamah in Pushto. We provide accurate translation of Surah Qiyamah in Pushto - البشتوية, Verses 40 - Surah Number 75 - Page 577.

بسم الله الرحمن الرحيم

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ (1)
زه د قیامت په ورځې باندې قسم خورم
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ (2)
او زه په ډېر ملامت كوونكي نفس باندې قسم خورم
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ (3)
ایا (كافر) انسان دا ګمان كوي چې مونږ به د ده هډوكي له سره راجمع نه كړو
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ (4)
ولې نه! (جمع به يې كړو)، په داسې حال كې چې مونږ په دې قادر یو چې د ده (هډوكي او) د ګوتو بندونه (هم) برابر كړو
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ (5)
بلكې (كافر) انسان اراده لري چې په خپله مخه (راتلونكې زمانه) كې هم نافرماني وكړي
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ (6)
دى تپوس كوي چې د قیامت ورځ به كله وي؟
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ (7)
نو كله چې سترګې خړې (سپینې) شي
وَخَسَفَ الْقَمَرُ (8)
او سپوږمۍ توره (بې رڼا) شي
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ (9)
او لمر او سپوږمۍ سره جمع كړى شي
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ (10)
نو (كافر) انسان به په دغه وخت كې وايي: د تېښتې ځاى چېرته دى؟
كَلَّا لَا وَزَرَ (11)
هیڅكله داسې نه ده۔، هېڅ پناه ځاى نشته
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ (12)
په دغې ورځ كې ځاى د قرار ستا د رب په طرف دى
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ (13)
په دغې ورځ كې به انسان په هغه څه خبر كړى شي چې ده مخكې لېږلي دي او وروسته يې پرېښي دي
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ (14)
بلكې انسان په خپل ځان باندې ښه دلیل دى
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ (15)
اګر كه دى خپل عذرونه وړاندې كړي
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ (16)
(اى نبي!) ته خپله ژبه په دې (قرآن) سره مه خوځوه، د دې لپاره چې ته دا په تُندۍ سره حاصل كړې
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ (17)
بېشكه پر مونږ باندې د ده جمع كول او د ده لوستل دي
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ (18)
نو كله چې مونږ دى ولولو، نو ته د ده د لوستلو پیروي كوه
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ (19)
بیا یقینًا زمونږ په ذمه د ده بیانول دي
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ (20)
هیڅكله داسې نه ده۔ بلكې تاسو تادي كوونكې (زر تېرېدونكې فاني كېدونكې دنیا) خوښوئ
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ (21)
او تاسو اخرت پرېږدئ
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ (22)
په دغې ورځ كې به څه مخونه تازه روښانه وي
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ (23)
خپل رب ته به كتونكي وي
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ (24)
او په دغې ورځ كې به څه مخونه سخت تریو (او سپېره) وي
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ (25)
یقین به كوي چې له دوى سره به مَلا ماتوونكى عمل وشي
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ (26)
داسې نه ده۔ كله چې ساه د ستوني هډوكي ته ورسېږي
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ (27)
او وبه ویل شي: څوك دى دم كوونكى؟
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ (28)
او دى به یقین وكړي چې بېشكه دغه (وخت د) بېلتون دى
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ (29)
او یوه پنډۍ به له بلې پنډۍ تاوېږي
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ (30)
ستا د رب په لوري به دغې ورځ كې ورتله دي
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ (31)
پس ده نه تصدیق وكړ او نه يې لمونځ وكړ
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (32)
او لېكن دروغ يې وګاڼه (قرآن) او مخ يې وګرځاوه
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ (33)
بیا خپل اهل ته لاړ، په داسې حال كې چې تكبر يې كاوه
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (34)
تا ته دې هلاكت (او افسوس) وي، پس هلاكت دې وي
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (35)
بیا دې تا لپاره هلاكت وي، نو هلاكت دې وي
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى (36)
ایا (كافر) انسان ګمان كوي چې دى به مهمل (او بې كاره) پرېښودل شي
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ (37)
ایا دغه (انسان) د هغې منۍ یو څاڅكى نه و چې تویولى شي
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ (38)
بیا دى د وینې یوه ټوټه وه، نو دغه (الله دى) پیدا كړ، پس برابر يې كړ
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (39)
نو له دغې (منۍ) نه يې دوه قسمه پیدا كړل (یعنې) سړى او ښځه
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ (40)
ایا دغه (الله) په دې قادر نه دى چې مړي راژوندي كړي؟
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas