×

Surah Adh-Dhariyat in Rundi

Quran Rundi ⮕ Surah zariyat

Translation of the Meanings of Surah zariyat in Rundi - الكيروندية

The Quran in Rundi - Surah zariyat translated into Rundi, Surah Adh-Dhariyat in Rundi. We provide accurate translation of Surah zariyat in Rundi - الكيروندية, Verses 60 - Surah Number 51 - Page 520.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا (1)
Ndarahiye kumiyaga isanzazwa bimwe bikwiye
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا (2)
Yikorera ibintu biremereye cane
فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا (3)
Ikagenda nayo n’ubwitonzi ntangere
فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا (4)
Hanyuma ikayagaba nganya kw’itegeko ry’Imana
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ (5)
Mu vy’ukuri muvyo mwemerewe ni vy’ukuri
وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ (6)
Mu vy’ukuri ntankeka impembo yanyu izoboneka
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ (7)
Ndarahiye kuri aya majuru afise amashusho meza
إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ (8)
Yuko mwebwe mufise imvugo idahuje n’iyindi
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ (9)
Ahindurwa n’ukuri kuri iyo mvugo agahindurwa
قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ (10)
Abadukanyi bw’ibintu bazo honywa
الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ (11)
Abari mubujuju bajuragizwa n’ubwo bujuju
يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ (12)
Babaza bati:- ni ryari umusi w’intahe
يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ (13)
Uwo musi bazohanirwa bari mu muriro udahera
ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ (14)
Ni muhonje ibihano vyanyu, kuko ibi vyose nivyo mwahora muhimiriza
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ (15)
Mu vy’ukuri aba gamburukira Imana yabo y’ukuri bazoba bari mu mirima myiza hamwe n’amasoko y’amazi y’umusarara
آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ (16)
Bakira ivyo Umuremyi wabo yabahaye, mu vy’ukuri bahora bagira ineza imbere yibi vyose
كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ (17)
Bahora baryama itiro rikeyi cane mugihe c’ijoro
وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ (18)
Basaba imbabazi mugihe c’imbere y’umutwenzi
وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ (19)
No mu matungo yabo hari ngombwa yuguha umukene asegereza hamwe n’uwigumya mukuda saba
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ (20)
No kuri iy’Isi harimwo ibimenyetso kubafise ivyemezo nyakuri
وَفِي أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ (21)
No mumitima yanyu, mbega ntavyo mubona
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ (22)
No mu Majuru hariho imigisha yanyu kandi mwemerewe
فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ (23)
Rero ndarahiye ku Muremyi w’Ijuru n’Isi yuko mu vy’ukuri ibi vyose ni vy’ukuri nkuko bimeze n’ingene mubivuga
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ (24)
Mbega warashikiwe n’inkuru z’abashitsi b’iteka b’intumwa y’Imana Ibrahimu (iii)
إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ (25)
Mugihe binjira munzu yiwe bavuga bati:- Amahoro y’Imana abe kuri wewe ntumwa y’Imana Ibrahimu (iii) nawe abishura ati:- Amahoro y’Imana abe kuri mwebwe bashitsi ntamenye
فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ (26)
Mukanya aca agenda murugo iwe no kumutambukanyi wiwe arabazimana intama nziza inuze
فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ (27)
Arabashikiriza hafi y’abo n’ukuvuga ati:- mbega ko muda fungura
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ (28)
Aca abagirira ko amakenga, nabo baca bavuga bati:- ntutinye, nabo baca bamushikiriza inkuru nziza z’ikibondo gifise ubumenyi buhagije
فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ (29)
Ninaho umunega w’intumwa y’Imana Ibrahimu (iii) y’aba tumbera nawe avuga yikubita mumaso n’igitangaro cinshi avuga ati:- umukecuru nkanje kandi w’ingumba nzo vyara
قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ (30)
Nabo bamwishura bati:- egome, nuko nyene n’uko Umuremyi wawe yabivuze, mu vy’ukuri Imana niyo nyene ubuhizi ifise n’ubumenyi bw’ibintu vyose
۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ (31)
Yavuze ati:- none ivyipfuzo vyanyu n’ibihe mwebwe mwarungitswe
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ (32)
Nabo bishura bati:- mu vy’ukuri twebwe twarungitswe kugira ngo tugende guhonya b’abantu babi
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ (33)
Kugira ngo tubajugunyire ko iminana y’ivyondo vy’umuriro
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ (34)
Yashizwe ko ibimenyetso n’Umuremyi wawe kubera abo bantu barenze imbibe z’Imana kubijanye n’ibicumuro vyabo
فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ (35)
Kubera ivyo, twakuye mwo abemeye Imana yabo y’ukuri bari muri ico gisagara
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ (36)
Mugabo ntitwahasanze muri ico gisagara atari inzu imwe y’aba Isilamu
وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ (37)
Dusigamwo ikimenyetso kuri bamwe batinya ibihano bibabaza
وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ (38)
No kunkuru y’intumwa y’Imana Mussa (iii) igihe twamutwara kwa Fir’auni dufise ivyemezo biri k’umugaragaro
فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ (39)
Mugabo yarahakanye kubera ubushobozi bwiwe n’ukuvuga ati:- uyu muntu n’umurozi canke n’umusazi
فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ (40)
Duca turamufata hamwe n’ingabo ziwe n’ukuba jugunya mukiyaga, kandi nawe atabwa ko n’umwikomo
وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ (41)
No kunkuru y’intumwa y’Imana Aadi (iii) mugihe twaba rungikira umuyaga ukaze cane w’ukubahonya
مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ (42)
Ntiwa sigaza ikintu icarico cose cawushikiye, ahubwo cawugize nk’umugozi uhoyahoya
وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ (43)
N’inkuru zabo kwa Thamuda mugihe bavuga bati:- ni mwinezereze kugihe kigufiya gusa
فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ (44)
Barahakana itegeko ry’Umuremyi wabo, mukanya isase umucanwa w’inkuba niwo wasokoye imitima yabo nabo bibonera
فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ (45)
Nti bashoboye guhagarara canke nti bashoboye kwirwanako
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ (46)
N’abantu b’intumwa y’Imana Nuhu (iii) nabone imbere yabo, mu vy’ukuri bari mu bantu b’abahakanyi b’Imana y’ukuri
وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ (47)
N’amajuru twayagize k’ububasha bwacu, mu vy’ukuri ni twebwe bene ubushobozi bw’ibintu vyose
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ (48)
N’Isi twarayishashe, rero abayishashe neza twebwe turi mu bantu beza gute
وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ (49)
Mu vy’ukuri ibintu vyose twabiremye harimwo ikigabo n’ikigore kugira ngo mutegere neza
فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ (50)
Rero ni mwirukire ku Mana, jewe kuri mwebwe ndi uwutuza k’umugaragaro mvuye iwe
وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ (51)
Kandi ntimugire uwundi kuba ariwe asengwa hamwe n’Imana, ntankeka jewe ndi mubatuza mboneka neza kuri mwebwe, kandi mvuye iwe
كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ (52)
Nuko rero nta ntumwa y’Imana iyariyo yose yashikiye abamyeho imbere yabo atari uko bavuga bati:- uyu n’umurozi canke n’umusazi
أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ (53)
Mbega harico bapfana nibi bintu? Mugabo n’abantu babi cane
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ (54)
Ntaco ni mubareke gutyo nyene, na wewe ntuzo tabwako umwikomo
وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ (55)
N’ubandanye ubibutsa, kuko uko kwibutsa kwawe niko kuzofasha abemera Imana yabo y’ukuri
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ (56)
Sinaremye ibisigo n’abantu mugabo n’uko bonsega
مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ (57)
Sinkeneye kuribo imigisha iyariyo yose, canke sinkeneye kuribo yuko bondisha
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ (58)
Mu vy’ukuri Imana niyo mutanzi w’imigisha, kandi niyo nyene ubushobozi bukwiye
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ (59)
Mu vy’ukuri bamwe bahemukiye imitima yabo bazoba bafise ahandi hantu nkaha bagenzi babo bari, rero ntiba ntware gihuti huti
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ (60)
Ibihano bikaze cane bizoshikira bamwe bahakana umusi wabo bemerewe
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas