وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ (1) Ndarahiye ku Majuru afise Inyenyeri |
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ (2) No k’umusi w’isango bemerewe |
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ (3) N’uwuzoba icabona kuki boneshwa |
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ (4) Barahonejwe abantu batoteje aba Isilamu
bari kubirindiro vyabo
vyo
mubinogo |
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ (5) Bifise umuriro w’inkwi nyinshi cane |
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ (6) Mugihe bari bicaye ngaho |
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ (7) Nabo bitegereza ivyo bagirirwa abo ba Isilamu |
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ (8) Nabo batara bona inabi iyariyo yose kuri bo, atari ukwemera Imana yabo ariyo nyene intsinzi n’uguhayagizwa bimwe bikwiye |
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ (9) Ikaba ariyo nyene ubwami bw’Amajuru n’Isi, n’Imana niyo ibona ibintu vyose |
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ (10) Mu vy’ukuri bamwe batoteza aba Isilamu b’abagabo hamwe naba Isilamu kazi, hanyuma ntibasabe imbabazi, abo bantu bazoronka ibihano vyo mu muriro udahera witiriwe Jahannamu, kandi bazoronka ibihano biba turira neza cane |
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ (11) Mu vy’ukuri bamwe bemera Imana yabo y’ukuri, nukugira ibikorwa vyiza ntankeka bazoronka imirima irimwo inzuzi zica imbere yabo, iyi niyo ntsinzi niniya |
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ (12) Mu vy’ukuri uguhana kw’Umuremyi wawe kurakaze cane |
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ (13) Niyo yatanguje kurema ibiremwa vyose naniyo izobagarura |
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ (14) Nayo niyo ifise ikigongwe cinshi, n’ugukunda ibiremwa vyayo vyose |
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ (15) Nyene inyegamo y’iteka ntagatifu |
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ (16) Umugizi w’ukugira ico yishakiye cose |
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ (17) Mbega warashikiwe n’inkuru z’ingabo z’abatemera Imana yabo y’ukuri |
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ (18) Ariwe Fir’auni hamwe na Thamudu |
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ (19) Mugabo abahakanye Imana yabo y’ukuri bagumye badadaza gusa |
وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ (20) N’Imana iraba kikuje kumpande zose |
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ (21) Ahubwo iyi ni Qur’ani ntagatifu |
فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ (22) Kuri urwo rubaho rushinguwe neza |