عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ (1) مُنھن ۾ گُھنڊ وڌائين ۽ مُنھن موڙيائين |
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ (2) ھن ڪري جو وٽس نابين آيو |
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ (3) ۽ ڪنھن سمجھايئي جيڪر اُھو سڌرجي ھا |
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ (4) يا نصيحت ٻڌي ھا پوءِ اُھا نصيحت ٻڌڻ نفعو ڏئيس ھا |
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ (5) پر جنھن بي پرواھي ڪئي |
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ (6) پوءِ تنھن (جي سڌاري) لاءِ تون پٺيان پيو آھين |
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ (7) ھن ۾ توتي (ڪا ميار) ڪانھي ته اُھو نه سُڌرجي |
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ (8) ۽ جيڪو تو وٽ ڊوڙندو آيو |
وَهُوَ يَخْشَىٰ (9) ۽ اُھو (پنھنجي الله کان) ڊڄي ٿو |
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ (10) پوءِ تنھن کان تون ويسلو ٿئين ٿو |
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ (11) ائين نه آھي بيشڪ اھي (قرآن جون آيتون) ھڪ نصيحت آھي |
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ (12) پوءِ جيڪو گھُري سو قرآن ياد رکي |
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ (13) (بيشڪ قرآن جون آيتون) تعظيم وارن ورقن ۾ لکيل آھن |
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ (14) جي مٿاھان ۽ پاڪ آھن |
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ (15) لکندڙن جي ھٿن ۾ |
كِرَامٍ بَرَرَةٍ (16) جي سڳورا ڀلارا آھن |
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ (17) ماڻھو ماريو وڃي جو ڪھڙو نه بي شُڪر آھي |
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ (18) (ڌيان ڪري ته الله) ڪھڙي شيءَ مان پيدا ڪيس |
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ (19) مني جي ڦڙي مان، خلقيائينس پوءِ اندازو مقرر ڪيائينس |
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ (20) وري (نڪرڻ جي) واٽ سنھنجي ڪيائينس |
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ (21) وري ماريائينس پوءِ قبر ۾ رکايائينس |
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ (22) وري جڏھن گھرندو تڏھن اُن کي جيئرو ڪندو |
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ (23) ائين نه آھي جيڪي فرمايائينس سو پورو نه ڪيائين |
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ (24) پوءِ جڳائي ته ماڻھو پنھنجي کاڌي ڏانھن نھاري ڏسي |
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا (25) ته اسان پاڻي کي چڱيءَ طرح آسمان کان پلٽيو |
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا (26) وري زمين کي پوري طرح چيريوسون |
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا (27) پوءِ منجھس اَن ڄمايوسون |
وَعِنَبًا وَقَضْبًا (28) ۽ ڊاکون ۽ ترڪاريون |
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا (29) ۽ زيتون ۽ کجيون |
وَحَدَائِقَ غُلْبًا (30) ۽ گھاٽا باغ |
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا (31) ۽ ميوو ۽ گاھ (به) |
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ (32) اوھان جي نفعي لاءِ ۽ اوھان جي ڍورن لاءِ |
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ (33) پوءِ جڏھن ڪَن ٻوڙا ڪندڙ (دھشت واري) ھڪل ايندي |
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ (34) انھي ڏينھن آدمي پنھنجي ڀاءُ کان ڀڄندو |
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ (35) ۽ (پڻ) پنھنجي ماءُ کان ۽ پنھنجي پيءُ کان |
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ (36) ۽ پنھنجي گھر واريءَ کان ۽ پنھنجي پٽن کان ڀڄندو |
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ (37) انھن مان سڀڪنھن مڙس لاءِ اُن ڏينھن اھڙي حالت ھوندي جو کيس بس ھوندي |
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ (38) ڪيترائي منھن اُن ڏينھن روشن ھوندا |
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ (39) کِلندڙ ۽ (تمام) سرھا ھوندا |
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ (40) ۽ ڪيترائي منھن (ھوندا) جن تي اُن ڏينھن رئي پيل ھوندي |
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ (41) جن کي ڪارنھن ويڙھي ويندي |
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ (42) اھي ئي مُنڪر بدڪار آھن |