×

Surah Al-Maarij in Slovak

Quran Slovak ⮕ Surah Maarij

Translation of the Meanings of Surah Maarij in Slovak - السلوفاكية

The Quran in Slovak - Surah Maarij translated into Slovak, Surah Al-Maarij in Slovak. We provide accurate translation of Surah Maarij in Slovak - السلوفاكية, Verses 44 - Surah Number 70 - Page 568.

بسم الله الرحمن الرحيم

سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ (1)
questioner question inevitable retribution
لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ (2)
For disbelievers ziaden zastavit it
مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ (3)
Z GOD Possessor highest Height
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ (4)
angels ich zvest climb do Him do dni equals 50000 rocnik
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا (5)
Therefore ona vyletne miesto gracious patience
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا (6)
For they see it daleko away
وَنَرَاهُ قَرِيبًا (7)
chvila my see it vela koniec
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ (8)
Dni pojdem when sky bol molten rocks
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ (9)
mountains bol fluffy wool
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا (10)
Ziaden znamy care jeho koniec znamy
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ (11)
When they see them guilty will zelat he dat jeho own dieta mat rad ransom rezervny him retribution ze dni
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ (12)
I jeho spouse jeho brat
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ (13)
Vecer jeho whole tribe chov him
وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ (14)
Vecer all ludia zem if it save him
كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ (15)
Ziaden; it bol aflame
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ (16)
Eager burn
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ (17)
It vola sa on those turned
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ (18)
Those hoarded pocitat
۞ إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا (19)
Indeed human bol bol anxious
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا (20)
If touched adversity despondent
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا (21)
If zehnat wealth lakomstvo
إِلَّا الْمُصَلِّينَ (22)
Except for worshipers
الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ (23)
Kto vzdy observe ich zmluva prayers (Salat)
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ (24)
Part ich peniaze je set aside
لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ (25)
For chudobny chudobny
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (26)
They verit v Dni Judgment
وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ (27)
They reverence ich Lord's requital
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ (28)
Ich Lord's requital nie berie for granted
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ (29)
They keep ich chastity
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ (30)
(They have vztah) len ich spouses co bol legally ich
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ (31)
Ktokolvek transgresses these limits bol sinner
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ (32)
believers keep ich word they bol trustworthy
وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ (33)
ICH testimony bol truthful
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ (34)
They consistently observe ich zmluva prayers (Salat) on cas
أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ (35)
They zasluzit position honor Raj
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ (36)
Co keeping those je disbelieved joining ona
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ (37)
Do the ihned do vlavo they flee
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ (38)
Ako mozem any z them expect zapisat blissful Raj
كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ (39)
Never; my created them they zauzlit z co
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ (40)
Ja solemnly swear Lord z easts zapad; my bol able
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ (41)
Do zastupid lepsie ludia tvoj miesto; my never defeated
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ (42)
Therefore let them omyl hraju they schodza dni awaiting them
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ (43)
Ze je dni they pojdem graves v a ponahlajte sa mat rad if herded (sacrificial) altars
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ (44)
S ich oci subdued shame pokryvka them. Ze je dni awaiting them
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas