يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ (1) Lintho tsohle tse maholimong le tsohle lefats’eng li bolela Lithoriso le Boholo Ba Allah, – Motlotlehi, Ea Halalelang, Ea Matla Oohle, Ea Seli |
هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا مِن قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ (2) Ke Eena Ea romeletseng har’a ba sa rutehang moromuoa oa habo bona, ho ba phetela Lits’enolo tsa Hae, Ho ba hloekisa le ho ba ruta ka Lengolo le Bohlale, – le hoja pele ho mona ba ne ba le har’a sebe se hlakileng |
وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (3) Ka ho ts’oana le ba bang ba es’ong ho kopana le bona. Ke Eena Ea Matla Oohle, Ea Seli |
ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ (4) Lena ke lereko la Allah, leo A sitsang mang, kapa mang ea khahloang ke eena ka lona. Allah ke Mong’a lereko le khaphatsehang |
مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا ۚ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ (5) Papiso ea ba ileng ba fumana Molao oa Moshe, eaba ba ea hloleha ho ona, E ts’oana le ea pokola e jereng mangolo a maholo. Papiso e nyonyehang ea ba fetolang Lits’enolo tsa Allah ka mashano. Etsoe Allah ha A tataise batho ba etsang bobe |
قُلْ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ هَادُوا إِن زَعَمْتُمْ أَنَّكُمْ أَوْلِيَاءُ لِلَّهِ مِن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ (6) E re: “Oho lona ba emeng Bo-Judeng! Haeba le nahana le metsoalle ea Allah, ho qolla lichaba tse ling, joale, ipitsetseng lefu haeba le buoa ‘nete.” |
وَلَا يَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ (7) Empa ba ke keba ipiletsa lona ho latela lintho tsohle tseo matsoho a bona a li rometseng nale! Allah U tseba ka botlalo ba etsang bobe |
قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِي تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلَاقِيكُمْ ۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (8) E re: “Lefu leo le le balehang le tla le khahlanyetsa: kamor’a moo le tla boela ho Motsibi oa tse patehileng le tse pepeneneng; kemoo A tlang ho le bolella tsohle tseo le neng le li etsa.” |
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مِن يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ (9) Oho lona ba-kholoang! Nakong eo le utloang pitso ea thapelo ea khobokano ea letsatsi la Labohlano, le potlakele pitsong ea Allah; le lese likhoebo tsa lona. Seo se molemo ho lona hoja eba le ne le tseba |
فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِن فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ (10) Hang ha thapelo e fetile, le ka hasana le naha eohle ho ea batla nala ea Allah; empa le keteke Lithoriso tsa Allah ka ho fetisisa hore le tle le atlehe |
وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا ۚ قُلْ مَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ مِّنَ اللَّهْوِ وَمِنَ التِّجَارَةِ ۚ وَاللَّهُ خَيْرُ الرَّازِقِينَ (11) Empa hang ha ba bona khoebo, kapa monyaka ba khothometseha ho ea teng, ba o sie o tjamme. E re: “Tseo Allah A nang le tsona li molemo ho feta boithabiso, kapa khoebo; ke Eena Ea Molemo ho fana |