×

Surah Al-Qiyamah in Turkish_Modern

Quran Turkish_Modern ⮕ Surah Qiyamah

Translation of the Meanings of Surah Qiyamah in Turkish_Modern - التركية الحديثة

The Quran in Turkish_Modern - Surah Qiyamah translated into Turkish_Modern, Surah Al-Qiyamah in Turkish_Modern. We provide accurate translation of Surah Qiyamah in Turkish_Modern - التركية الحديثة, Verses 40 - Surah Number 75 - Page 577.

بسم الله الرحمن الرحيم

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ (1)
Kıyamet gunune yemin ederim
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ (2)
Surekli kendini kınayan nefse yemin ederim
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ (3)
Insan biz onun kemiklerini asla toplayıp, bir araya getirmeyecegimizi mi zanneder
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ (4)
Aksine onun parmak uclarını bile yaratıp duzenlemeye gucumuz yeter
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ (5)
Ancak insan, onundeki (ahireti inkar ederek) fucurla (gunah islemek) ister
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ (6)
Kıyamet gunu ne zaman?" diye sorar
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ (7)
Goz dehsetle kamastıgı zaman
وَخَسَفَ الْقَمَرُ (8)
Ay tutuldugu zaman
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ (9)
Gunes ve Ay bir araya getirildigi zaman
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ (10)
(O gun) insan: "Bugun kacacak yer nerede?" der
كَلَّا لَا وَزَرَ (11)
Hayır! Hicbir sıgınacak yer yoktur
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ (12)
O gun varıp durulacak yer Rabbinin huzurudur
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ (13)
O gunde insana onden yolladıgı seyler ile geride bıraktıgı seyler haber verilir
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ (14)
Dogrusu insan, kendi aleyhine bir sahittir
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ (15)
Isterse butun mazeretlerini ortaya doksun
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ (16)
(Ey Muhammed!) Onu (vahyi) carcabuk almak icin dilini kımıldatma
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ (17)
Suphesiz onu toplamak (senin kalbine yerlestirmek) ve onu okutmak bize aittir
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ (18)
O halde, biz onu okudugumuz zaman onun okunusuna uy
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ (19)
Sonra onu acıklamak yine bize aittir
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ (20)
Hayır! Siz, acil olanı/dunyayı seviyorsunuz
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ (21)
Ahireti ise bırakıyorsunuz
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ (22)
Yuzler vardır ki, o gun ısıl ısıl parıldayacaktır
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ (23)
Rabbine bakar
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ (24)
O gun birtakım yuzler de asıktır
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ (25)
Bel kemiklerini kıran bir felakete ugratılacaklarını anlarlar
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ (26)
Hayır! Can, koprucuk kemigine dayandıgı zaman
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ (27)
Hayır! Can bogaza dayandıgı zaman
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ (28)
Anlar ki, bu bir ayrılıs
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ (29)
Ayakları birbirine dolastıgında
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ (30)
O gun varacakları yer, yalnız Rabbinin huzurudur
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ (31)
Tasdik etmemis ve namaz kılmamıstı
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (32)
Fakat yalanlamıs ve yuz cevirmis
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ (33)
Sonra da calım satarak ailesine gitmisti
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (34)
“Bu azap sana layıktır, layık
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (35)
Evet! Layıktır sana, layık!” denilecek
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى (36)
Yoksa insan, bası bos bırakılacagını mı sanıyor
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ (37)
O akıtılan meniden bir nutfe degil miydi
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ (38)
Sonra alaka olmus, Allah onu yaratmıs ve duzenlemisti
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (39)
Ondan da iki esi, erkek ve disiyi var etmisti
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ (40)
Bunu yapanın oluleri diriltmeye gucu yetmez mi
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas