Quran with British translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 133 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿أَمَدَّكُم بِأَنۡعَٰمٖ وَبَنِينَ ﴾
[الشعراء: 133]
﴿أمدكم بأنعام وبنين﴾ [الشعراء: 133]
| Mohammad Habib Shakir He has given you abundance of cattle and children |
| Mohammad Shafi Helped you with cattle and children |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall Hath aided you with cattle and sons |
| Mufti Taqi Usmani He has supported you with cattle and sons |
| Muhammad Asad amply provided you with flocks, and children |
| Muhammad Mahmoud Ghali He has supplied you with cattle (Ancam includes cattle, camels, sheep, and goats) and sons |
| Muhammad Sarwar He has given you cattle, children |
| Muhammad Taqi Usmani He has supported you with cattle and sons |
| Mustafa Khattab Allah Edition He provided you with cattle, and children |
| Mustafa Khattab God Edition He provided you with cattle, and children |
| N J Dawood He has given you flocks and children |
| Safi Kaskas grazing livestock and children |