×

And fear the One Who has provided you with everything you know 26:132 British translation

Quran infoBritishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:132) ayat 132 in British

26:132 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 132 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 132 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِيٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[الشعراء: 132]

And fear the One Who has provided you with everything you know

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واتقوا الذي أمدكم بما تعلمون, باللغة البريطانية

﴿واتقوا الذي أمدكم بما تعلمون﴾ [الشعراء: 132]

Mohammad Habib Shakir
And be careful of (your duty to) Him Who has given you abundance of what you know
Mohammad Shafi
And be afraid of Him who helped you with what you know
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Keep your duty toward Him Who hath aided you with (the good things) that ye know
Mufti Taqi Usmani
And fear the One who has supported you with what you know
Muhammad Asad
and [thus] be conscious of Him who has [so] amply provided you with all [the good] that you might think of
Muhammad Mahmoud Ghali
And be pious to Him Who has supplied you with whatever you know
Muhammad Sarwar
Have fear of the One who has bestowed upon you all that you know
Muhammad Taqi Usmani
And fear the One who has supported you with what you know
Mustafa Khattab Allah Edition
Fear the One Who has provided you with ˹the good˺ things you know
Mustafa Khattab God Edition
Fear the One Who has provided you with ˹the good˺ things you know
N J Dawood
Fear Him who has given you all the things you know
Safi Kaskas
and be mindful of Him Who provided you with everything you know
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek