Quran with British translation - Surah sad ayat 80 - صٓ - Page - Juz 23
﴿قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ ﴾
[صٓ: 80]
﴿قال فإنك من المنظرين﴾ [صٓ: 80]
Mohammad Habib Shakir He said: Surely you are of the respited ones |
Mohammad Shafi Allah Ta'ala said, "So shall you indeed be among those given respite |
Mohammed Marmaduke William Pickthall He said: Lo! thou art of those reprieved |
Mufti Taqi Usmani He said, “Then, you have been given respite |
Muhammad Asad Answered He: “Verily, so [be it:] thou shalt be among those who are granted respite |
Muhammad Mahmoud Ghali Said He, "So, surely you are of the respited |
Muhammad Sarwar The Lord said, "You will only be given a respite |
Muhammad Taqi Usmani He said, .Then, you have been given respite |
Mustafa Khattab Allah Edition Allah said, “You will be delayed |
Mustafa Khattab God Edition God said, “You will be delayed |
N J Dawood He said: ‘Reprieved you shall be |
Safi Kaskas [God] said, "You are reprieved |