Quran with English translation - Surah sad ayat 80 - صٓ - Page - Juz 23
﴿قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ ﴾
[صٓ: 80]
﴿قال فإنك من المنظرين﴾ [صٓ: 80]
Al Bilal Muhammad Et Al God said, “Respite is granted you |
Ali Bakhtiari Nejad He (God) said: indeed you are of those given a delay |
Ali Quli Qarai Said He, ‘You are indeed among the reprieved |
Ali Unal (God) said: "You are of the ones granted respite |
Hamid S Aziz He said, "Surely you are of the reprieved ones |
John Medows Rodwell He said, "One then of the respited shalt thou be |
Literal He said: "So that you are from the given time/delayed |
Mir Anees Original He said, “You are of those who are given time |
Mir Aneesuddin He said, “You are of those who are given time |