Quran with Farsi translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 29 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ ﴾
[الوَاقِعة: 29]
﴿وطلح منضود﴾ [الوَاقِعة: 29]
| Mahdi Elahi Ghomshei و درختان پربرگ سایهدار |
| Mohammad Kazem Moezzi و موزی به هم پیچیده |
| Mohammad Mahdi Fooladvand و درختهاى موز كه ميوهاش خوشه خوشه روى هم چيده است |
| Mohammad Sadeqi Tehrani و درختهای موز که میوهاش خوشهخوشه روی هم انباشته است |
| Mohsen Gharaati و درختان موز که میوههایش خوشه خوشه روی هم چیده شده است، |
| Naser Makarem Shirazi و در سایه درخت «طلح» پربرگ [= درختی خوشرنگ و خوشبو]، |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و درخت موزى كه ميوهاش بر هم چيده باشد، |