Quran with Tafsir_English translation - Surah As-saffat ayat 132 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الصَّافَات: 132]
﴿إنه من عبادنا المؤمنين﴾ [الصَّافَات: 132]
| Dr Kamal Omar Verily, he (was) out of Our Believing Ibad |
| Dr Laleh Bakhtiar Truly, he was of Our servants, ones who believe |
| Dr Munir Munshey Indeed, he was one of Our (obedient and) believing servants |
| Edward Henry Palmer verily, he was of our servants who believe |
| Farook Malik He was surely one of Our believing devotees |
| George Sale For he was one of our faithful servants |
| Maududi He was one of Our believing servants |