×

Allah has begotten a son" and make it seem divine which is 37:152 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah As-saffat ⮕ (37:152) ayat 152 in Tafsir_English

37:152 Surah As-saffat ayat 152 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah As-saffat ayat 152 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ ﴾
[الصَّافَات: 152]

Allah has begotten a son" and make it seem divine which is not. They are indeed pathological liars who lie in their teeth and commit errors at the grossness of which common sense revolts

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولد الله وإنهم لكاذبون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ولد الله وإنهم لكاذبون﴾ [الصَّافَات: 152]

Dr Kamal Omar
“Allah has begotten (children)”. And certainly they are indeed liars
Dr Laleh Bakhtiar
God procreated! And, truly, they are ones who lie
Dr Munir Munshey
(Do they say) Allah has borne a child? Of course they are lying
Edward Henry Palmer
God has begotten?' verily, they are liars
Farook Malik
Allah has children. They are utter liars
George Sale
God hath begotten issue? And are they not really liars
Maududi
Allah has begotten." They are liars
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek