×

Emblazoned with two fountains containing flowing springs uninterrupted in time, sequence, or 55:66 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Ar-Rahman ⮕ (55:66) ayat 66 in Tafsir_English

55:66 Surah Ar-Rahman ayat 66 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Ar-Rahman ayat 66 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27

﴿فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ ﴾
[الرَّحمٰن: 66]

Emblazoned with two fountains containing flowing springs uninterrupted in time, sequence, or essence

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فيهما عينان نضاختان, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿فيهما عينان نضاختان﴾ [الرَّحمٰن: 66]

Dr Kamal Omar
In these two (latter orchards are) two springs, both gushing forth (their) water
Dr Laleh Bakhtiar
In them both are two springs gushing
Dr Munir Munshey
With two (constantly) gushing fountains in each (garden)
Edward Henry Palmer
In each two gushing springs
Farook Malik
In both of them there will be two gushing springs
George Sale
In each of them shall be two fountains pouring forth plenty of water
Maududi
In them will be two gushing springs
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek