Quran with Turkish translation - Surah Al-Ikhlas ayat 4 - الإخلَاص - Page - Juz 30
﴿وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدُۢ ﴾
[الإخلَاص: 4]
﴿ولم يكن له كفوا أحد﴾ [الإخلَاص: 4]
| Abdulbaki Golpinarli Ve ona, bir tek esit ve benzer olamaz, yoktur |
| Adem Ugur Onun hicbir dengi yoktur |
| Adem Ugur Onun hiçbir dengi yoktur |
| Ali Bulac Ve hicbir sey O'nun dengi degildir |
| Ali Bulac Ve hiçbir şey O'nun dengi değildir |
| Ali Fikri Yavuz Hic bir sey de, O’na denk olmamıstır |
| Ali Fikri Yavuz Hiç bir şey de, O’na denk olmamıştır |
| Celal Y Ld R M Hicbir sey O´na denk ve benzer degildir (ve olamaz da) |
| Celal Y Ld R M Hiçbir şey O´na denk ve benzer değildir (ve olamaz da) |