The Quran in Danish - Surah Abasa translated into Danish, Surah Abasa in Danish. We provide accurate translation of Surah Abasa in Danish - الدنماركية, Verses 42 - Surah Number 80 - Page 585.

| عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ (1) Han (Muhammad) frowned og dreje |
| أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ (2) Hvornår blænde mand kom ham |
| وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ (3) Hvordan du kender? Han purify |
| أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ (4) Han skiftes heed gavn fra meddelelsen |
| أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ (5) Angående rige manden |
| فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ (6) Du gav ham Deres opmærksomhed |
| وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ (7) Jævne skønt du ikke garantere hans frelsning |
| وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ (8) En kom jer eagerly |
| وَهُوَ يَخْشَىٰ (9) Og er virkelig ærværdige |
| فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ (10) Du tilsidesatte ham |
| كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ (11) Indeed den er påmindelse |
| فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ (12) Whoever viljer tage heed |
| فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ (13) Ind ærværdige scriptures |
| مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ (14) Exalted pure |
| بِأَيْدِي سَفَرَةٍ (15) (Skrevet) hænderne bude |
| كِرَامٍ بَرَرَةٍ (16) Som er ærværdige righteous |
| قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ (17) Ve til menneskelig være han er så unappreciative |
| مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ (18) hvad Han oprettede ham fra |
| مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ (19) Fra tiny nedgang Han opretter ham formgive ham |
| ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ (20) Derefter Han punkt stien ham |
| ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ (21) Derefter Han lægger ham død into graven |
| ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ (22) Hvornår Han viljer Han resurrects ham |
| كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ (23) Han uphold Hans commandments |
| فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ (24) Lade mennesket overvejer hans mad |
| أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا (25) Vi hælder vandet storsindet |
| ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا (26) Derefter vi splittede jorden åbne |
| فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا (27) Vi vokser det korn |
| وَعِنَبًا وَقَضْبًا (28) drue græsgang |
| وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا (29) Olivener håndflader |
| وَحَدَائِقَ غُلْبًا (30) Mangfoldighed frugthaver |
| وَفَاكِهَةً وَأَبًّا (31) Frugter grønsager |
| مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ (32) Til forsyne liv understøttelse I Deres dyr |
| فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ (33) Derefter hvornår slaget kommer vedtage |
| يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ (34) Den er dagen hvornår en flees hans boder |
| وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ (35) Fra hans mor og far |
| وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ (36) Fra hans ægtefælle børn |
| لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ (37) Hvert en af dem på den dag bekymre omkring hans egen destiny |
| وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ (38) visse ansigter den dag være glade |
| ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ (39) le lykkelige |
| وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ (40) Øvrige ansigt at dag bedækkes elendighed |
| تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ (41) Overvældede samvittighedsnag |
| أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ (42) De er wicked tvivlerne |