×

Surah Al-Muddaththir in Hungarian

Quran Hungarian ⮕ Surah Muddathir

Translation of the Meanings of Surah Muddathir in Hungarian - المجرية

The Quran in Hungarian - Surah Muddathir translated into Hungarian, Surah Al-Muddaththir in Hungarian. We provide accurate translation of Surah Muddathir in Hungarian - المجرية, Verses 56 - Surah Number 74 - Page 575.

بسم الله الرحمن الرحيم

يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ (1)
O, te betakarozo (Muhammad - Allah aldja meg es adjon Neki orok udvosseget)
قُمْ فَأَنذِرْ (2)
Kelj fel es ints
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ (3)
Es Uradat magasztald
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ (4)
Es a ruhadat pedig tisztitsd meg
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ (5)
Es a tisztatalansagot keruld el
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ (6)
Es ne adakozz ugy, hogy cserebe tobbet remelsz
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ (7)
Es az Uradert legy kitarto
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ (8)
Es midon a Kurt megfuvatik
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ (9)
Aza Nap egy igen nehez nap lesz
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ (10)
A hitetleneknek nem lesz akkor konnyu
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا (11)
Azzal hagyj Engem (egyedul foglalkozni), akit egyedul valonak teremtettem
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا (12)
Hatalmas vagyont juttattam neki
وَبَنِينَ شُهُودًا (13)
Es mindig vele levo fiakat
وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا (14)
Es megkonnyitettem neki az utat
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ (15)
Am ezutan azt akarja, hogy meg tobbet adjak
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا (16)
De nem! O szembefordult a Mi Jeleinkkel
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا (17)
Az emelkedovel! fogom buntetni
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ (18)
Elgondolkozott es latolgatott
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ (19)
Pusztuljon el! Hogyan latolgatott
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ (20)
Es meg egyszer, pusztuljon el! Hogyan latolgatott
ثُمَّ نَظَرَ (21)
Majd korulnezett
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ (22)
Majd osszevonta szemoldoket, es haragossa valt
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ (23)
Aztan elfordult, es gogosen viselkedett
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ (24)
Aztan igy szolt: .Ez nem mas, mint pletykakent terjedo, a regiektol fennmaradt varazslat
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ (25)
Az csak teremtett ember beszede
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ (26)
A Sagar (a Pokol Tuzenek egyik neve) tuzen fogom ot elegetni
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ (27)
De honnan tudhatod, mi az a Sagar
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ (28)
Nem hagy hatra semmit (es senkit a bunosok kozul), es nem marad utana semmi (elegetetlenul)
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ (29)
A bor megperzseloje
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ (30)
Tizenkilenc (Angyal) orzoje van
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ (31)
A Pokol Orzoinek csak Angyalokat tettunk meg. Szamukat pedig csak probatetelkent szabtuk meg azok szamara, akik hitetlenek lettek. Azert, hogy azok, akiknek az Iras adatott, bizonysagot szerezzenek. Azok pedig, akik hisznek gyarapodjanak hitukben. Es hogy az Iras birtokosait es a Hivoket ne gyotorhesse ketseg, Tovabba azert, hogy azok, akiknek sziveben betegseg lakozik es a hitetlenek, igy szolhassanak: , Mit akarhatott Allah ezzel a peldazattal?" Allah igy vezeti tevelygesbe azt, akit akar, es vezeti az Igaz utra, akit akar. Am Urad seregeinek szamat csak O tudja, Intes ez csupan az embereknek
كَلَّا وَالْقَمَرِ (32)
Denem, a Holdra
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ (33)
Es az ejszakara midon az "visszahuzodik
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ (34)
Es a reggelre midon az vilagosodik
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ (35)
Ez bizony az egyik legborzasztobb (ie)
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ (36)
Figyelmezteteskent az embereknek
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ (37)
Azoknak, akik kozuletek haladni akarnak (a kegyes cselekedetek vegrehajtasaban), vagy le akarnak maradni (bunoket elkovetve)
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ (38)
Minden lelek annak a zaloga, amit megszerzett
إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ (39)
Kiveve a jobb birtokosait
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ (40)
Ok majd egymast fogjak kerdezgetni a Kertekben (a Paradicsomban)
عَنِ الْمُجْرِمِينَ (41)
A bunosokrol
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ (42)
Mi vitt benneteket a Sagar-ba
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ (43)
Azt mondjak: . Nem tartoztunk azok koze, akik imadkoztak
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ (44)
Es nem adtunk enni a szegenyeknek
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ (45)
A szoszatyarokkal fecseresztunk
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ (46)
Es hazugsagnak tartottuk a Jutalmazas Napjat
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ (47)
Mig el nem ert bennunket a Bizonyossag
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ (48)
Am nem segit rajtuk a kozbenjarok kozbenjarasa
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ (49)
Miert fordulnak hat el a figyelmeztetestol
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ (50)
Ugy, mintha megriasztott szamarak lennenek
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ (51)
Amelyek az oroszlan elol menekulnek
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً (52)
Am kozuluk mindenki azt akarja, hogy kiteritett lapokat kapjanak
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ (53)
De nem! Nem rettegnek a Tulvilagtol
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ (54)
Bizony intes ez
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ (55)
Aki akarja, az emlekezetebe vesi azt
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ (56)
De csak akkor tehetik ezt meg, ha Allah is ugy akarja. O az, Akit a istenfelelem es megbocsatas megillet
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas