×

Surah Al-Qiyamah in Hungarian

Quran Hungarian ⮕ Surah Qiyamah

Translation of the Meanings of Surah Qiyamah in Hungarian - المجرية

The Quran in Hungarian - Surah Qiyamah translated into Hungarian, Surah Al-Qiyamah in Hungarian. We provide accurate translation of Surah Qiyamah in Hungarian - المجرية, Verses 40 - Surah Number 75 - Page 577.

بسم الله الرحمن الرحيم

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ (1)
Igen! Eskuszom a Feltamadas Napjara
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ (2)
Igen! Eskuszom a (onmagat) vadolo lelekre
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ (3)
Vajon azt gondolja-e az ember (a hitetlen), hogy nem fogjuk osszegyujteni a csontjait
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ (4)
Deigen! Mi kepesek vagyunk meg akar arra is, hogy az ujjai hegyet a helyere illesszuk
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ (5)
Az ember mar elore bunt kovet el
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ (6)
Azt kerdezi: . Mikor lesz a Feltamadas Napja
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ (7)
Es midon a tekintet megzavarodik
وَخَسَفَ الْقَمَرُ (8)
Es midon megfogyatkozik a Hold fenye
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ (9)
Es egybegyujtetik a Nap es a Hold
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ (10)
De azon a Napon az ember igy szol: .Hol a menekves
كَلَّا لَا وَزَرَ (11)
Denem, nincs menedek
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ (12)
Azon a Napon csak Uradhoz lesz a visszateres
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ (13)
Azon a Napon tudomast szerez az ember arrol, mit kuldott elore es mit hagyott hatra
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ (14)
Sot az ember vilagos bizonyitek lesz (sajat) maga ellen
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ (15)
Meg akkor is, ha felsorolja mentsegeit
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ (16)
Ne mozgasd azzal a nyelved (a Korannal) csak azert, hogy elsiesd
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ (17)
A Mi feladatunk az, hogy osszegyujtsuk es (az is, hogy Neked adjuk ( Muhammad- Allah aldja meg es adjon Neki orok udvosseget) annak a kepesseget, hogy recitald
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ (18)
Es ha mar Elrecitaltuk azt (Gabriel altal), hat kovesd annak (a Korannak) a recitalasat
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ (19)
Ezek utan a Mi feladatunk az is, hogy megmagyarazzuk
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ (20)
Denem! Ti a tovarohano (evilagi eletet) szeretitek
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ (21)
Es elhanyagoljatok a Tulvilagot
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ (22)
Azon a Napon (nemely) arcok ragyogoak lesznek
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ (23)
Az Urukra (a Magasztos Allah- ra) tekintenek
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ (24)
Azon a Napon (nemely) arcok soteten szomoruak lesznek
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ (25)
Azt gondolnad, hogy szornyu csapas erte oket
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ (26)
De nem! Mikor eleri (a lelek, az elet utolso sohaja) a kulcscsontot
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ (27)
Az mondatik akkor: ,.Ki a gyogyito
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ (28)
Es ugy gondolja, hogy ez mar az elvalas
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ (29)
Es (a lepelben) a ket labszar osszetekeredik
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ (30)
Azon a Napon az Uradhoz lesz a visszateres
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ (31)
Hisz o (a hitetlen) nem tartotta igaznak (a Korant es Muhammad - Allah aldja meg es adjon Neki orok udvosseget- kuldeteset), es nem imadkozott
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (32)
De hazugnak tartotta (a Korant es "Muhammad - Allah aldja meg es adjon Neki orok udvosseget- kuldeteset) es elfordult
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ (33)
Majd gogosen az oveihez vonult
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (34)
Jaj, neked (hitetlen)! (Es meg egyszer) jaj neked
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (35)
Meg egyszer jaj neked es jaj
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى (36)
Vajon azt hiszi az ember, hogy figyelmen kivul hagyjuk
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ (37)
Nem volt-e egy kilovellt spermacsepp
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ (38)
Majd egy verrog. Majd Allah megteremtette es megformalta
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (39)
Es megteremtette belole a ket emberi nemet, a ferfit es a not
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ (40)
Nem lenne-e hat kepes O arra, hogy eletre keltse a halottakat
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas