لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ (1) Igen! Eskuszom erre a varosra (Mekka) |
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ (2) Es te mentes vagy (a bunoktol es megengedett a szamodra, hogy buntetest merj ki a Meghoditasa Napjan) ebben a varosban |
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ (3) Es a nemzore (Adam) es arra, amit nemzett |
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ (4) — Az embert nehezsegre teremtettuk |
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ (5) Vajon azt gondolja-e, hogy nem bir vele senki |
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا (6) Azt mondja: .Nagyon nagy vagyont koltottem el |
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ (7) Vajon azt gondolja, nem latta azt senki |
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ (8) Nem adtunk-e neki ket szemet |
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ (9) Nyelvet es ket ajkat |
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ (10) Es nem vezettuk-e el a ket Ut (a jo es a rossz) talalkozasahoz |
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ (11) Amo nem mert dacolni (nekivagva, legyozni azt) a meredellyel |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ (12) Honnan tudhatnad, mi az a meredely |
فَكُّ رَقَبَةٍ (13) (Az nem mas, mint:) Felszabaditani egy rabszolgat |
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ (14) Vagy etelt kinalni egy inseges napon |
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ (15) Egy arva rokonnak |
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ (16) Vagy egy nyomorult szegenynek |
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ (17) Es hogy azok kozul valo legyen, akik hisznek, es egymas lelkere kotik az allhatatossagot es az irgalmassagot |
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ (18) Ok a Jobb Birtokosai (a Paradicsom lakoi) |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ (19) Akik azonban tagadjak a Mi Jeleinket, ok a bal birtokosai (a Pokol lakoi) |
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ (20) Folottuk osszezarodo tuz van |