×

Surah Al-Qamar in Kendayan

Quran Kendayan ⮕ Surah Al Qamar

Translation of the Meanings of Surah Al Qamar in Kendayan - كيندايان

The Quran in Kendayan - Surah Al Qamar translated into Kendayan, Surah Al-Qamar in Kendayan. We provide accurate translation of Surah Al Qamar in Kendayan - كيندايان, Verses 55 - Surah Number 54 - Page 528.

بسم الله الرحمن الرحيم

اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ (1)
Pas (ari kiamat) samakin samak, bulatn pun tabalah
وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ (2)
Man kade’ iaka’koa (urakng-urakng musyrikin) nele’ soatu tanda (mukjijat), ia ka’kao bapaling man bakata, “(nian ialah) seher nang tarus manarus”
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ (3)
Man iaka’koa dah ngatoki’ (Muhammad) man mangikuti kamao’annya, padahal satiap urusan udah ada katatapatn nya
وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ (4)
Man sungguh, udah atakng ka’ia ka’ ka’koa sangahe barita nang ka’ dalapmnya ada ancaman (atas kakafiratn)
حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ (5)
(koalah) soatu nikmat nang sampurana, tapi paringatatn-paringatatn koa nana’ baguna (bagi iaka’koa)
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُّكُرٍ (6)
Maka bapalinglah kao (Muhammad) dari iaka’koa ka’ ari (katika) panyaru’ (mala’ekat) ngincakng (iaka’koa) ka soatu nang nana’ ngarepoatn (ari pambalasatn)
خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ (7)
Panele’atn iaka’koa ta tunduk, katika iaka’koa kaluar dari subur. Saakan - akan iaka’koa buntak nang batarabangan
مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ (8)
Mang patuh iaka’koa sagara atakng ka’panyaru koa, urakng-urakng kafir bakata, “Nian ialah ari nang sulit”
۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ (9)
Sanape’ iaka’koa, kaum Nuh uga’ udah ngaloki’ (Rasul), maka iaka’koa ngaloki’ amba Kami (Nuh) man bakata, “ ia urakng gila!” lalu diusirnya man ancaman
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ (10)
Maka ia (Nuh) ngadu ka’ Tuhannya, “Sasunggunya aku udah di kalahatn, maka tolonglah (aku)”
فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ (11)
Lalu Kami buka’atn pintu-pintu langit mang (nuruntatn) ai’ nang tacurah
وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ (12)
Man Kami jadiatn bumi nyamburatn mata- mata ai’ maka batamulah (ai’-ai’) koa sahingga (ngaruap nimbulatn) kaadaan (bancana) nang udah di tatapatn
وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ (13)
Man kami angkat ia (Nuh) ka’ atas (kapal) nang tabuat dari papatn man pasak
تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ (14)
Nang balayar mang pamalihara’an (pangawasan) Kami sabage balasatn bagi urakng nang udah di ingkari’ (kaumnya)
وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ (15)
Man sungguh, kapal koa udah Kami jadiatn sabage tanda (palajaratn). Maka adake’ urakng nang mao naap palajaran
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ (16)
Maka nta batol dahsyatnya azab-Ku man paringatatn-Ku
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ (17)
Man sungguh, udah Kami mudahatn al- Quran nto’ paringatatn, maka ada ke’ urakng-urakng nang mao naap palajaratn
كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ (18)
Kaum Ad pun udah babuat alek, maka nta niah dahsyatnya azab-Ku man paringatan- Ku
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ (19)
Sasungguhnya Kami udah niepatn nyan nang niah ka’ iaka’koa ka’ ari sial tarus manarus
تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ (20)
Nang mamuat talino bagalimpangan, iaka’koa ampahe puhutn-puhutn kurma nang tumakng mang akar-akarnya
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ (21)
Maka nta niah dahsyatnya azab-Ku man paringatatn-Ku
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ (22)
Man sungguh, udah Kami mudahatn al- Quran nto’ paringatatn, maka adake’ urakng nang mao naap palajaran
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ (23)
Kaum samud pun udah mandustaatn paringatatn koa
فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ (24)
Maka iaka’koa bakata, “ampahe diri’ akan ngikuti seko urakng talino (biasa) ka’ antara diri’? sungguh, kade ampakoa diri’ banar- banar udah sasat man gila
أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ (25)
Ahe ke’ wahyu koa dituruntatn ka’ ia ka’ antara diri’? Pastilah ia (saleh) urakng nang miah pangalok (man) sombong”
سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ (26)
Nae iaka’koa akan nau’an sae nang sabanarnya miah pangalak (man) sombong koa
إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ (27)
Sasungguhnya Kami akan ngirimpatn onta nang bini sabage cobaan bagi iaka’koa, maka tungguhlah iaka’koa man basabarlah (saleh)
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ (28)
Man padahi’lah ka’ iaka’koa bahwa’ ai’ koa di bagi antara iaka’koa (mang onta bini koa) satiap urakng bahak namu giliran nyocok
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ (29)
Maka iaka’koa nyaru’ ayukng nya, lalu ia naap (onta koa) man munuhnya
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ (30)
Maka miah dahsyatnya azab-Ku man paringatatn-Ku
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ (31)
Kami kirimpatn atas iaka’koa sote’ suara nang karas manguntur, maka jadilah iaka’koa ampahe batakng-batakng karikng nang lapok
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ (32)
Man sungguh, udah kami mudahatn al- Quran nto’ paringatatn, maka adake’ urakng nang mao’ naap palajaran
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ (33)
Kaum Lut pun udah mandustaatn paringatatn koa
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ (34)
Sasungguhnya Kami kirimpatn ka’ ia ka’koa nyaru nang ngicakng batu-batu (nang ninihi’ iaka’koa) kacoali kaluarga Lut Kami salamatatn ia ka’koa ka’ akhir malam
نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ (35)
Sabage nikmat dari Kami. Ampakoalah Kami mare’ balasatn ka’ urakng-urakng nang basukur
وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ (36)
Man sungguh ia (Lut) udah maringatn iaka’koa akan ukuman kami, tapi iaka’koa mandustaatn paringatatn-Ku
وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ (37)
Man sungguh, iaka’koa udah mujuknya (agar nyarahatn) tamunya (ka’iaka’koa), lalu kami buta’atn mata iaka’koa, maka rasatnlah azab-Ku man paringatatn-Ku
وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ (38)
Man sungguh, ka’ ampagi ari nya iaka’koa banar-banar di timpa ajab nang tatap
فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ (39)
Maka rasatnlah siksa-Ku. Man paringatatn- Ku
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ (40)
Man sungguh, udah Kami mudahatn al- Quran nto’ paringatatn, maka ada ke’ urakng nang mao naap palajaratn
وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ (41)
Man sungguh paringatatn udah atakng ka’ kaluarga Fir’aun
كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ (42)
Iaka’koa mustaatn mukjijat-mukjijat Kami samuanya, maka Kami azab iaka’koa mang azab dari nang Maha Pakasa, Maha Kuasa
أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُولَٰئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ (43)
Ahe ke’urakng-urakng kafir ka lingkungan kita’ (kaum musyrikin) labih baik dari iaka’koa, ato ke’ kita’ udah ada bajaminan kabebasatn (dari azab) dalapm kitab-kitab de’e
أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ (44)
Ato iaka’koa bakata, “Kami nian golongan nang basatu nang pasti manang”
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ (45)
Golongan koa pasti akan di kalahatn man iaka’koa akan mundur ka’balakang
بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ (46)
Bahkan ari kiamat koalah ari nang di janjiatn ka’iakoa man ari kiamat koa labih dahsyat man labih pahit
إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ (47)
Sungguh urakng-urakng nang badosa barada dalapm kasasatatn (ka’dunia) man akan barada dalapm naraka (ka’naherat)
يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ (48)
Ka’ ari iaka’ koadinyeret naraka ka muhananya, (dikataatn ka’iaka’koa), “rasakaatnlah dedelatn api naraka”
إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ (49)
Sungguh, Kami ciptaatn sagala sasuatu manurut ukuran
وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ (50)
Man parentah kami inggelah (mang) sote’ pakataatn ampahe besapatn mata
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ (51)
Man sungguh, udah Kami binasaatn urakng nang sarupa mang kita’ (kakafiratnya), maka adake’ urakng nang mao naap palajaran
وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ (52)
Man sagala sasoatu nang udah ia ka’kao pamuat tacatat dalapm buku-buku catatan
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ (53)
Man sagala (sasuatu) nang enek maopun nang aya’ (samuanya) tatulis
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ (54)
Sungguh urakng-urakng nang batakwa barada ka’ taman-taman man sunge-sunge
فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ (55)
Ka’ tampat nang di repoi’ ka’ isi Tuhan nang Maha Kuasa. a
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas